Julieta English translation

Siloé

Translate to

Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh

Where are you, sweetheart?
¿Dónde estás, corazón?
I came to look for you
He venido a buscarte
I want to talk to you about something
Quiero hablarte de algo
And it's probably too late now.
Y lo mismo ya es tarde

Where are you, sweetheart?
¿Dónde estás, corazón?
I have paid my debts
He pagado mis deudas
I bring my surrender
Traigo mi rendición
I want to open the doors for you
Quiero abrirte las puertas

Get me out of here
Sácame de aquí
And fill my garden with flowers
Y llena de flores mi jardín
Get me out of here
Sácame de aquí
And fill this afternoon with cowardly kisses from you
Y llena esta tarde de besos cobardes de ti

Where are you, sweetheart?
¿Dónde estás, corazón?
Don't you listen?
¿Es que acaso no escuchas?
My desires are not exhausted
No se agotan mis ansias
From learning from the new
De aprender de lo nuevo

I like that name
Ese nombre me gusta
It reminds me of who we are
Me recuerda quién somos
Let her be called Juliet
Que se llame Julieta
And that I can do everything
Y que pueda con todo

Get me out of here
Sácame de aquí
And fill my garden with flowers
Y llena de flores mi jardín
You get me out of here
Tú sácame de aquí
And fill this afternoon with cowardly kisses from you, from you
Y llena esta tarde de besos cobardes de ti, de ti
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh

Where are you, sweetheart? (Where are you?)
¿Dónde estás, corazón? (¿Dónde estás?)
I came to get you (I came to get you)
He venido a buscarte (he venido a buscarte)
Where are you, sweetheart? (Where are you?)
¿Dónde estás, corazón? (¿Dónde estás?)
I have paid my debts
He pagado mis deudas
Where are you, sweetheart? (Where are you?)
¿Dónde estás, corazón? (¿Dónde estás?)
I just want you to come
Solo quiero que vengas
Where are you, sweetheart? (Where are you?)
¿Dónde estás, corazón? (¿Dónde estás?)
I want to open the doors for you
Quiero abrirte las puertas

Get me out of here (get me out of here)
Sácame de aquí (sácame de aquí)
Get me out of here (get me out of here)
Sácame de aquí (sácame de aquí)
Get me out of here
Sácame de aquí
Fill this afternoon with yourself (get me out of here)
Llena esta tarde de ti (sácame de aquí)
Don't you listen?
¿Es que acaso no escuchas?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Siloé Lyrics