Translate to
Je suis un citoyen de la planète
I am a citizen of the planet
Je suis né ici
I was born here
Je vais mourir ici
I′m going to die here
Quoi qu'il arrive
Come what may
J'ai droit à cela de par ma naissance
I am entitled by my birth
Aux trésors de la terre
To the treasures of the earth
Personne ne doit se voir refuser ces droits.
No one must be denied these
Personne ne doit être refusé
No one must be denied
Rêves faciles
Easy dreams
À la fin d'une journée passée à fumer à la chaîne
At the end of a chain-smokin' day
Des rêves faciles à la fin de la journée
Easy dreams at the end of the day
Qui suis-je pour croire
Who am I to believe
Que l'avenir que nous percevons
That the future we perceive
Les mensonges sont en danger et les dangers augmentent
Lies in danger and the dangers increase
Qui sommes-nous pour exiger
Who are we to demand
Que les dirigeants du pays
That the leaders of the land
Écoutez les voix de la raison et de la paix
Hear the voices of reason and peace
Nous sommes les citoyens de la planète
We are the citizens of the planet
Nous sommes nés ici
We were born here
Nous allons mourir ici
We′re going to die here
Quoi qu'il arrive
Come what may
Nous avons droit à cela de par notre naissance
We are entitled by our birth
Aux trésors de la terre
To the treasures of the earth
Personne ne doit se voir refuser ces droits.
No one must be denied these
Personne ne doit être refusé
No one must be denied
Des rêves faciles à la fin d'une journée passée à fumer à la chaîne
Easy dreams at the end of a chain-smokin' day
Des rêves faciles à la fin de la journée
Easy dreams at the end of the day
Qui suis-je pour nier
Who am I to deny
Ce que mes yeux peuvent voir clairement
What my eyes can clearly see
Et élever un enfant avec une flamme dans son cœur
And raise a child with a flame in his heart
Qui devons-nous croire ?
Who are we to believe
Que ces pensées sont si naïves
That these thoughts are so na've
Quand nous sommes tous en désaccord depuis le début
When we′ve all disagreed from the start
Nous sommes les citoyens de la planète
We are the citizens of the planet
Nous sommes nés ici
We were born here
Nous allons mourir ici
We′re gong to die here
Quoi qu'il arrive
Come what may
Nous avons droit à cela de par notre naissance
We are entitled by our birth
Aux trésors de la terre
To the treasures of the earth
Personne ne doit se voir refuser ces droits.
No one must be denied these
Personne ne doit être refusé
No one must be denied
Des rêves faciles à la fin d'une journée passée à fumer à la chaîne
Easy dreams at the end of a chain-smokin' day
Des rêves faciles à la fin de la journée
Easy dreams at the end of the day
