The 59th Street Bridge Song Spanish translation

Simon & Garfunkel

Translate to

Baja el ritmo, te mueves demasiado rápido
Slow down, you move too fast
Tienes que hacer que la mañana dure.
You got to make the morning last
Simplemente derribando los adoquines
Just kicking down the cobble stones
Buscando diversión y sentirse genial
Looking for fun and feelin′ groovy

Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ba da, da, da, da, da, da
Sintiéndome genial
Feelin' groovy

Hola farola, ¿qué sabes?
Hello lamp-post, whatcha knowin′?
He venido a ver crecer tus flores.
I've come to watch your flowers growin'
¿No tienes ninguna rima para mí?
Ain′t cha got no rhymes for me?
Doot-in' doo-doo, sintiéndome genial
Doot-in′ doo-doo, feelin' groovy

Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ba da, da, da, da, da, da
Sintiéndome genial
Feelin′ groovy

No tengo obras que hacer, ni promesas que cumplir.
I've got no deeds to do, no promises to keep
Estoy moteado y somnoliento y listo para dormir.
I′m dappled and drowsy and ready to sleep
Deja que la mañana deje caer todos sus pétalos sobre mí.
Let the morning time drop all its petals on me
Vida, te amo, todo es maravilloso.
Life, I love you, all is groovy

Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ba da, da, da, da, da, da
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ba da, da, da, da, da, da
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ba da, da, da, da, da, da
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ba da, da, da, da, da, da

(Sonido del silencio, sonido del silencio)
(Sound of silence, sound of silence)
Bueno, ¿sabes qué?
Well you know what?
Sabes que queríamos tener, eh...
You know we wanted to have, err...
Queríamos tener fuegos artificiales esta noche.
We wanted to have fireworks tonight
Pero no nos dejaron tener eso.
But they wouldn't let us have that
Bueno, hagamos nuestros propios fuegos artificiales.
Well let′s make our own fireworks
Aquí ahora mismo
Here right now

Powered by musixmatch