The Boxer Portuguese translation

Simon & Garfunkel

Translate to

Eu sou apenas um menino pobre
I am just a poor boy
Embora minha história raramente seja contada.
Though my story′s seldom told
Eu desperdicei minha resistência.
I have squandered my resistance
Por um punhado de murmúrios
For a pocketful of mumbles
Essas são promessas
Such are promises
Tudo mentira e brincadeira
All lies and jest
Um homem ainda ouve o que quer ouvir.
Still a man hears what he wants to hear
E ignora o resto.
And disregards the rest

Quando saí de casa e deixei minha família
When I left my home and my family
Eu não passava de um menino.
I was no more than a boy
Na companhia de estranhos
In the company of strangers
Na tranquilidade da estação ferroviária
In the quiet of the railway station
Correndo assustado
Running scared
Mantendo-se discreto, procurando os bairros mais pobres.
Laying low, seeking out the poorer quarters
Para onde vão as pessoas maltrapilhas
Where the ragged people go
Procurando lugares que só eles conheceriam.
Looking for the places only they would know

Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie

Pedindo apenas salário de operário, venho em busca de emprego.
Asking only workman's wages, I come looking for a job
Mas não recebo nenhuma oferta.
But I get no offers
Apenas uma cantada das prostitutas da 7ª Avenida.
Just a come-on from the whores on 7th Avenue
Devo admitir que houve momentos em que me senti muito sozinho.
I do declare, there were times when I was so lonesome
Eu tomei algum conforto lá, la-la-la-la-la-la-la
I took some comfort there, la-la-la-la-la-la-la

Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie

Então, separo minhas roupas de inverno.
Then I′m laying out my winter clothes
E desejando ter ido embora, voltando para casa.
And wishing I was gone, going home
Onde os invernos de Nova York não me fazem sangrar
Where the New York City winters aren't bleeding me
Me guiando, indo para casa
Leading me, going home

Na clareira está um boxeador.
In the clearing stands a boxer
E um lutador por profissão.
And a fighter by his trade
E ele carrega as lembranças.
And he carries the reminders
De cada luva que o derrubou
Of every glove that laid him down
Ou corte-o até que ele grite.
Or cut him till he cried out
Em sua raiva e em sua vergonha.
In his anger and his shame
"Estou indo embora, estou indo embora"
"I am leaving, I am leaving"
Mas o lutador ainda permanece
But the fighter still remains

Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie

Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie

Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie
Mentira-la-mentira
Lie-la-lie
Mentira-la-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira-mentira, mentira-mentira-mentira-mentira-mentira
Lie-la-lie-lie-lie-lie-lie, lie-lie-lie-lie-lie

Eu te amo
I love you

Powered by musixmatch