Translate to
Le soleil brûle dans le ciel
The sun is burning in the sky
Les brins de nuages vont doucement en dérivant
Strands of clouds go slowly drifting by
Dans le parc, les abeilles paresseuses bourdonnent dans les fleurs parmi les arbres
In the park, the lazy bees are droning in the flowers among the trees
Et le soleil brûle dans le ciel
And the sun burns in the sky
Maintenant, le soleil est à l'Ouest
Now the sun is in the West
Les petits enfants vont à la maison pour faire leur sieste
Little kids go home to take their rest
Et les couples dans le parc se tiennent la main et attendent la nuit
And the couples in the park are holding hands and waiting for the dark
Et le soleil est à l'Ouest
And the sun is in the West
Maintenant, le soleil est entrain de se coucher
Now the sun is sinking low
Les enfants qui jouent savent qu'il est temps de partir
Children playing know it′s time to go
Haut dans le ciel, un bouton apparaît
High above a spot appears
Une petite fleure éclos et se dessine à côté
A little blossom blooms and then draws near
Et le soleil est entrain de se coucher
And the sun is sinking low
Maintenant, le soleil est venu sur la terre
Now the sun has come to earth
Enveloppé dans un champignon de mort
Shrouded in a mushroom cloud of death
La mort vient en aveuglant
Death comes in a blinding flash
De la chaleur infernale et laisse un frottis de cendre
Of hellish heat and leaves a smear of ash
Et le soleil est venu sur terre
And the sun has come to earth
Maintenant, le soleil a disparu
Now the sun has disappeared
Tout est tenebre, colère, douleur et crainte
All is darkness, anger, pain and fear
Les épaves tordues d'hommes aveugles
Twisted sightless wrecks of men
Vont tâtonner sur leurs genoux et pleurent de douleur
Go groping on their knees and cry in pain
Et le soleil a disparu
And the sun has disappeared
