Ain't That A Lot Of Love French translation

Simply Red

Translate to

Je sais que le désert ne peut contenir tout l'amour
I know the desert can′t hold all the love
Ce que je ressens au fond de mon cœur pour toi, oui
That I feel in my heart for you, yeah
Si je pouvais l'étendre sur la mer
If I could spread it out across the sea
Je sais que mon amour le boucherait.
I know my love would cork it up

C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain't that a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold?

Si seulement les abeilles savaient à quel point tu es douce, bébé
If the bees only knew how sweet you are, baby
Ils refermeraient leurs rayons de miel.
They would seal up their honey comb
Si seulement les oiseaux pouvaient entendre combien ta voix est douce !
If the birds could hear how sweet your voice is
Ils allaient peaufiner la chanson
They would tighten up the song

C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain′t that a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold?

Tes lèvres sont si douces
Your lips are so sweet
Chérie, tu es tout ce dont j'ai besoin.
Honey, you're my every need
Tu as un sourire si rare
You got a smile so rare
Un amour comme le tien, je ne peux tout simplement pas le comparer.
A love like yours I just can't compare

C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain′t that a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold?
C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain′t that a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold?

Si le cuisinier en cuisine avait un toucher aussi piquant que le vôtre
If the cook in the kitchen had a touch as hot as yours
Ils n'auraient pas besoin d'un feu
They wouldn't need a fire
Je ne trouve pas de mot qui te décrive mieux.
I can′t think of a word that describes you better
Que le ciel au-dessus
Than the sky above

C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain't that a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold?
Ouais, c'est pas beaucoup d'amour ?
Yeah, ain′t that a lot of love
C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain't that a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold?

Un seul cœur à chérir ?
One heart to hold
Un seul cœur à chérir ?
One heart to hold
Un seul cœur à chérir ?
One heart to hold

C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain′t that a lot of love
Un seul cœur à chérir ?
One heart to hold?
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold

C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain't that a lot of love
C'est beaucoup d'amour, n'est-ce pas ?
Ain't that a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold?
Un seul cœur à chérir ?
One heart to hold

Oh, c'est beaucoup d'amour
Oh that′s a lot of love
Beaucoup d'amour
Lot of love
Ça a l'air d'être beaucoup d'amour
Sounds like a lot of love
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold
Pour qu'un seul cœur puisse tenir ?
For one heart to hold

Powered by musixmatch