Translate to
Esta tierra es real, real como el proximo hombre
This land is real, real as the next man
Esta tieera está ahi para tque todos la veamos
This land is there for all to see
Quedate ahi tan fria y tranquilo
You′re standing there so cold and calm
Quedade tan cerca de mi
You stand so close to me
y tu allá afuera, mantente lejos
And you out there can keep away
No hay nada que te deba
There's nothing owed to you
Todo lo que quiero es perderme y estar tan cerca de ti
All I want′s to lose myself and stay so close to you
El río es cruel, sus caños están rociados con nombres olvidados
The river is cruel its pipes are sprayed with long forgotten names
Chicos grandes ahora con niños cuyas vidas nunca se sentirán igual
Big boys now with kids whose lives will never feel the same
Si no entiendes lo que digo, no te debo nada
If you out there don't get what I say, there's nothing owed to you
Sentirse así nace dentro sin importar lo que hagas
To feel that way is born inside no matter what you do
Me pregunto cómo cayó mi fortuna
I wonder how my fortune fell
Cuando todo comenzó a derretirse
When everything began to melt
El caso que tuve por desperdiciar eso
The case I had for wasting that
eso nunca llego
That never came
quiero alejarme de nuevo
I want to walk away again
lejos otra vez
Away again
lejos otra vez
Away again
Allí para preguntarse cómo esas cosas nunca serán
There to wonder how those things will never be
Buscando esa gran ilusión que los tontos han llamado la llave
Searching for that grand illusion fools have called the key
Si no te importa solo aléjate, ¿cómo puedo darte esperanza?
If you don′t care just keep away, how can I give hope to you
Más cerca ahora están nuestros futuros, yo, nuestros corazones y tú
Nearer now are both our futures, me, our hearts and you
Y sin embargo, todo lo que quiero es perderme y estar tan cerca de ti
And yet all I want is to lose myself and stay so close to you
Todo lo que quiero es estar tan cerca de ti
All I want is to stay so close to you
