Complete Love French translation

Simply Red

Translate to

Quand je mourrai
When I die
Il n'y aura pas de ciel
There′ll be no sky
Pas de fleurs ni de pluie
No flowers or rain
Juste du soleil sur une tombe
Just sunshine on a grave
Mais il y aura toujours toi mon amour
But there will always be you my love
Tu m'élèves au dessus
You raise me high above

Parce que nous avons eu un doux amour
'Cause we′ve had sweet love
Amour complet
Complete love
Et pour toujours un amour doux
And forever, sweet love
Amour complet
Complete love
Ne jamais, jamais abandonner
Never, never give it up
Ne jamais, jamais abandonner
Never, never give it up

Pas besoin de pleurer
No need to cry
Mon cœur est en attente
My heart's standing by
Tu seras toujours à moi
You will always be mine
Et je suis à toi pour toujours
And I'm yours for all time

Oui nous avons eu un amour doux
Yes we′ve had sweet love
Amour complet
Complete love
Laisse moi le dire
Let me tell you
Doux amour
Sweet love
Amour complet
Complete love
Ne jamais, jamais abandonner, oh non
Never, never give it up, oh no
Ne jamais, jamais abandonner
Never, never give it up

Je regarde par dessus l'océan
I look over the ocean
Dans un ciel étoilé profond
Into a deep starry sky
Et puis tout le temps que je te connais
And in all the time I′ve known you
Je n'ai jamais eu à me demander pourquoi
I never had to wonder why

Parce que nous avons eu un doux amour
'Cause we′ve had sweet love
Amour complet
Complete love
Et pour toujours un amour doux
And forever, sweet love
Amour complet
Complete love
Ne jamais, jamais abandonner
Never, never give it up
Ne jamais, jamais abandonner, oh non
Never, never give it up, oh no
Ne jamais, jamais abandonner
Never, never give it up
Ne jamais, jamais abandonner, oh non, non, non
Never, never give it up, oh no, no, no

Powered by musixmatch