Holding Back the Years French translation

Simply Red

Translate to

Retenir les années
Holding back the years
Je repense à la peur qui m'a habitée si longtemps.
Thinkin′ of the fear I've had so long
Quand quelqu'un entend
When somebody hears
Écoutez la peur qui a disparu
Listen to the fear that′s gone

Étranglé par les souhaits du père
Strangled by the wishes of pater
Espérant les bras de Mater
Hoping for the arm of mater
(…)
Get to me, the sooner or later, oh-oh

(…)
Holding back the years
Retenir les années
Chance for me to escape from all I've known
L'occasion pour moi d'échapper à tout ce que j'ai connu
Holding back the tears
Retenir mes larmes
'Cause nothing here has grown
Car ici, rien n'a poussé.
(…)

J'ai gaspillé toutes mes larmes
I′ve wasted all my tears
Toutes ces années gâchées
Wasted all those years
Rien n'avait la chance d'être bon
Nothing had the chance to be good
(…)
Nothing ever could, yeah, oh-oh

(…)
I′ll keep holding on
je vais continuer à tenir
I'll keep holding on
je vais continuer à tenir
I′ll keep holding on
je vais continuer à tenir
I'll keep holding on
je vais continuer à tenir
So tight
Tellement serré
(…)

(…)
Alright, alright

Eh bien, j'ai gaspillé toutes mes larmes.
Well, I′ve wasted all my tears
Toutes ces années gâchées
Wasted all those years
Et rien n'avait la chance d'être bon
And nothing had the chance to be good
Parce que rien ne pourrait jamais, ouais
'Cause nothing ever could, oh, yeah
(…)
Oh-oh

(…)
I′ll keep holding on
je vais continuer à tenir
I'll keep holding on
je vais continuer à tenir
I'll keep holding on
je vais continuer à tenir
I′ll keep holding on
je vais continuer à tenir
Holding, holding, holding, ah, la-la-la-la

(…)
I say, ooh-yeah
J'ai dit : Oh, oui
That′s all I have today
C'est tout pour aujourd'hui
It's all I have to say
C'est tout ce que j'ai à dire
(…)

Powered by musixmatch