Translate to
Cantad la canción todos, vamos.
Sing the song everybody, c′mon
Si aún no me conoces (wunderbar)
If you don't know me by now (Moldova!)
Tú nunca, nunca, nunca me conocerás
You will never never never know me, ooh
Ahora todas las cosas por las que hemos pasado
Now all the things that we′ve been through
Deberías entenderme como yo te entiendo.
You should understand me like I understand you
Ahora niña, sé la diferencia entre el bien y el mal.
Now girl I know the difference between right and wrong
No voy a hacer nada que altere nuestro feliz hogar.
I ain't gonna do nothing to upset our happy home
No te pongas tan feliz
Oh, don't get so excited
Cuando llego a casa un poco tarde por la noche
When I come home a little late at night
Sabes que sólo actuamos como niños.
You know, we only act like children
Cuando discutimos y peleamos
When we argue, fuss and fight
Si aún no me conoces (si aún no me conoces, cariño)
If you don′t know me by now (if you don′t know me, baby)
Tú nunca, nunca, nunca, me conocerás (no lo harás)
You will never, never, never know me (no you won't) ooh
Oooh, sí, vamos
Ooh yeah, c′mon
Si aún no me conoces (ah, si no me conoces, niña)
If you don't know me by now (ah, if you don′t know me, girl)
Tú nunca, nunca, nunca, me conocerás (no lo harás)
You will never, never, never know me (you) ooh
Todos tenemos nuestros propios estados de ánimo divertidos.
We all got our own funny moods
Yo tengo el mío, apuesto a que tú, mujer, también tienes el tuyo.
I've got mine, I′ll bet you woman, you got yours too
sólo confía en mí como yo confío en ti
You better trust in me, like I trust in you
Mientras estemos juntos, debería ser muy fácil hacerlo.
As long as we'll be together, it should be so easy to do
sólo debes controlarte
Just get yourself together
o podemos terminar diciéndonos adiós
Or we might as well say goodbye
De qué sirve una historia de amor?
What good is a love affair
si no puedes mirar directo a los ojos
When you can't see eye to eye? Oh
Si aún no me conoces (si aún no me conoces, cariño)
If you don′t know me by now (if you don′t know me, baby)
Tú nunca, nunca, nunca, me conocerás (no lo harás)
You will never, never, never know me (no you won't) ooh
No, no lo harás, no, no lo harás, no, no lo harás.
No you won′t, no you won't, no you won′t
Si aún no me conoces (llevamos veinte largos años juntos)
If you don't know me by now (twenty long years, we′ve been together)
Tú nunca, nunca, nunca me conocerás
You will never, never, never know me ooh (oh)
Si hasta ahora no me conoces
If you don't know me by now
Tú nunca, nunca, nunca, me conocerás (no lo harás)
You will never, never, never know me (no you won't) ooh
