Translate to
La prima volta è stata la volta migliore
The first time was the best time
Il linguaggio che usi
The language you use
Devi stare attento a ciò che sceglierai
You gotta be careful what you will choose
La prima volta è stata la volta migliore
And the first high was the best high
Sei fatto di carne e sangue
You′re made of flesh and blood
Però ti fa sentire di legno
Yet it makes you feel like wood
Oh la prima volta è stata la volta migliore
Oh the first time was the best time
La prima frase è stata la frase migliore
The first line was the best line
È difficile imparare a stare attenti
It's hard to learn to beware
Spendere migliaia di sterline in un anno
Spending thousands of pounds in a year
E ben spese, ne vale la pena?
And worthwhile, is it worthwhile?
Ti sei mai chiesto perché hai sempre bisogno di più
Ever wondered why you need more and more
Per raggiungere quel cielo?
to reach that sky?
Oh la prima volta è stata la volta peggiore
Oh the first time was the worst time
E il cielo è uno zingaro
And the sky is a gypsy
Oh, morirò con lei insieme a me?
Oh, will I die with her with me?
Oh la prima volta è il crimine peggiore
Oh the best time is the worst crime
Oh la prima volta, oh potrebbe essere la volta peggiore
Oh the first time, oh may be the worst time
Oh, ne vale la pena, ne vale la pena davvero?
Oh, worthwhile, is it really worthwhile?
Quando il cielo è uno zingaro
When the sky is a gypsy
Oh, morirò con lei insieme a me?
Oh, will I die with her with me?
E il cielo è uno zingaro
And the sky is a gypsy
Morirò con lei insieme a me?
Will I die with her with me?
Oh no, no, no, no
Oh no, no, no, no
La prima volta
The first time
Forse la volta peggiore
Maybe the worst time
Oh no...
Oh no...
Morirò con lei insieme a me?
Will I die with her with me?
