Night Nurse Portuguese translation

Sinéad O’Connor

Translate to

Diga a ela para tentar o seu melhor só para ser rápido
Tell her try your best just to make it quick
Venha cuidar dos doentes
Come and tend to the sick
Porque deve haver algo que ele possa fazer
′Cause there must be something he can do
Este coração está partido em dois
This heart is broken in two
Diga a ele que é um caso de emergência
Tell him it's a case of emergency
Há uma paciente chamada Sineady
There′s a patient by the name of Sineady

Enfermeira noturna
Night nurse
Só você pode saciar esta sede
Only you alone can quench this 'ere thirst
Minha enfermeira noturna
My night nurse
Ah, a dor está piorando
Oh, the pain it's getting worse

Eu não quero ver nenhum médico
I don′t wanna see no doc
Preciso da presença da minha enfermeira 24 horas por dia
I need attendence from my nurse around the clock
Porque não há receita para mim
′Cause there's no prescription for me
Ele é o único remédio
He′s the one, the only remedy

Enfermeira noturna
Night nurse
Só você pode saciar esta sede
Only you alone can quench this 'ere thirst
Minha enfermeira noturna
My night nurse
Ah, a dor está piorando
Oh, the pain it′s getting worse

Eu não quero ver nenhum médico
I don't wanna see no doc
Preciso da presença da minha enfermeira 24 horas por dia
I need attendence from my nurse around the clock
Porque não há receita para mim
′Cause there's no prescription for me
Ele é o único remédio
He's the one, the only remedy

Enfermeira noturna
Night nurse
Só você pode saciar esta sede
Only you alone can quench this ′ere thirst
Minha enfermeira noturna
My night nurse
Ah, a dor está piorando
Oh, the pain it′s getting worse

Enfermeira noturna
Night nurse
Só você pode saciar esta sede
Only you alone can quench this 'ere thirst
Minha enfermeira noturna
My night nurse
Ah, a dor está piorando
Oh, the pain it′s getting worse

Eu machuquei meu amor
I hurt my love

Enfermeira noturna
Night nurse

Powered by musixmatch