Translate to
Claro que odeio ver você tão triste
Sure hate to see you looking so sad
Homem delicado, não precisa ser tão ruim
Delicate man, it needn′t be that bad
Você senta comigo e eu vou ouvir
You sit with me and I will listen
Você se sentirá muito melhor ao abrir
You'll feel much better when you open
Você disse que tudo que queria era um bom momento
You said all you wanted was a good time
Como uma grande colina que você tem que escalar
Like a big hill you have to climb
E você tem que estar disposto
And you got to be willing
Você se mantém alto e é forte
You stand tall and you be strong
Você tem compaixão implacável
You have ruthless compassion
Para você e para todos
For yourself and for everyone
Sim, é difícil, mas pode ser feito
Yeah, it′s hard but it can be done
Eu sei que você tem todo o direito de sentir tristeza
I know you've every right to feel grief
Você não teve nada que precisasse
You've not had anything that you need
Mas você colocou sua cabeça no meu ombro
But you put your head on my shoulder
Até eu sussurrar algo para você
′Til I whisper you something
Até eu sussurrar algo para você
′Til I whisper you something
Não é preciso muito para se divertir
It don't take much to have a good time
Muito amor e um pouco de vento
A lot of lovemaking and a little wind
E você tem que estar disposto
And you got to be willing
Você se mantém alto e forte
You stand tall and you stand strong
Você tenta compaixão implacável
You try ruthless compassion
Para você e para todos
For yourself and for everyone
Sim, é difícil, mas pode ser feito
Yeah, it′s hard but it can be done
Mas você colocou sua cabeça no meu ombro
But you put your head on my shoulder
Até eu sussurrar algo para você
'Til I whisper you something
Até eu sussurrar algo para você
′Til I whisper you something
É uma longa caminhada em direção a um bom momento
It's a long walk towards a good time
É uma grande colina que você tem que escalar
It′s a big hill you have to climb
E você tem que estar disposto
And you got to be willing
Não é preciso muito para se divertir
It don't take much to have a good time
Muito amor e um pouco de vento
A lot of lovemaking and a little wind
E você tem que estar disposto
And you got to be willing
Se você nunca viu um bom momento
If you've never seen a good time
Se você nunca viu um bom momento
If you′ve never seen a good time
Se você nunca viu um bom momento
If you′ve never seen a good time
Como você reconheceria um?
How would you recognise one?
Como você reconheceria um?
How would you recognise one?
Como você faria?
How would you?
Como você encontraria um?
How would you even find one?
Como você faria se nunca se divertiu?
How would you, if you've never seen a good time?
Se você nunca viu um bom momento
If you′ve never seen a good time
Se você nunca viu um bom momento
If you've never seen a good time
Como você reconheceria um?
How would you recognise one?
Como você faria?
How would you?
Como você encontraria um?
How would you you even find one?
