Your Green Jacket Portuguese translation

Sinéad O’Connor

Translate to

Você é tão gentil e tão suave
You′re so gentle and so soft
Eu gosto de você porque me parece que você foi pego
I like you 'cause it looks to me like you are caught
Entre dois ou três mundos, eu também sou
Between two or three worlds, I am too
Posso dizer que vejo um pouco de mim em você?
Is it OK to say I see some of myself in you?

E mesmo sabendo que não sou para você
And even though I know I′m not for you
Posso dizer que realmente te adoro?
Is it OK to say I really do adore you?
E eu daria qualquer coisa
And I would give anything
(…)
To be the one who kisses you

(…)
Smelled your jacket
cheirou sua jaqueta
When you left it on its lonely post
Quando você o deixou em seu posto solitário
Wrapped it 'round me like it was the holiest of ghosts
Enrolou em volta de mim como se fosse o mais sagrado dos fantasmas
Oh your smell it came through
Oh seu cheiro veio através
Mmm, made me wish I had my face buried in you
Mmm, me fez desejar ter meu rosto enterrado em você
You're soft, you′re soft, you′re old but you're younger
Você é mole, você é mole, você é velho mas é mais jovem
Oh how I wish I had my head upon your shoulder
Oh, como eu gostaria de ter minha cabeça em seu ombro
Oh how I wish that I could sell myself to you
Oh, como eu gostaria de poder me vender para você
And do the things that only lovers do
E fazer as coisas que só os amantes fazem
(…)

E mesmo sabendo que não sou para você
And even though I know I′m not for you
Posso dizer que realmente te adoro?
Is it OK to say I really do adore you?
E eu daria qualquer coisa
And I would give anything
(…)
To be the one who kisses you

(…)
Goodnight
Boa noite
Goodnight
Boa noite
Oh close your eyes
Ai feche os olhos
Meet me at that crazy apple tree in heaven
Encontre-me naquela macieira maluca no céu
We'll go dancing all night
Nós vamos dançar a noite toda
(…)

E mesmo sabendo que não sou para você
And even though I know I′m not for you
Posso dizer que realmente te adoro?
Is it OK to say I really do adore you?
E eu daria qualquer coisa
And I would give anything
(…)
To be the one who kisses you

(…)
Goodnight
Boa noite
Goodnight
Boa noite
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch