Text Me Back French translation

Skepta

Translate to

Yooo, G, mon GG
Yooo, G, my GG
Waouh, G ?
Wah gwan, G?
Si jamais tu savais
If you ever knew
Le temps, le temps, le temps
Time, time, time

Parfois, je ne te réponds pas
Sometimes I don′t text you back
Mais je n'ai jamais voulu te manquer de respect
But I never mean to disrespect you
Je suis sur la route, j'essaye de faire ça
I'm on the road tryna do this ting
Je sais que tu vois où l'homme essaie d'arriver
I know you see where man′s tryna get to
J'ai fait le tour du monde et je suis revenu
I've been around the world and back
Je n'ai rencontré personne avec qui je veux être plus que toi
I ain't met anybody I wanna be with more than you
C'est pourquoi quand le soleil se couche la nuit
That′s why when the sun goes down at night
L'homme t'appelle
Man are calling you

La fille de mes rêves
The girl of my dreams
Tu n'essaies pas de faire partie de la scène
You ain′t tryna be part of the scene
Et quand je parle en code, tu vois ce que je veux dire
And when I talk in code, you know what I mean
Trop de style, beaucoup trop propre
Too much style, way too clean
Je suis amoureux de la façon dont tu mélanges le Palace avec Céline
I'm in love with the way that you mix the Palace with Celine
Comment mélanger le Chanel avec le Preme
How you mix the Chanel with the Preme

Trop propre, la meilleure œuvre d'art que j'ai jamais vue
Too clean, the best piece of art I ever seen
La photo parfaite, j'ai perdu de l'argent cet été
The perfect picture, lost money this summer
Alors tu sais que je dois travailler en hiver
So you know I gotta grind in the winter
Je ne suis pas l'un de ces gaspilleurs qui essaient de s'adapter sur Insta.
I ain′t one of them wasteman tryna flex on Insta'
Je suis vraiment ici avec la hache, j'essaie de couper du bois
I′m really out here with the axe, tryna chop down timber
Ce n'est pas un jeu comme faire tomber du gingembre
This ain't a game like knock down ginger
Notre amour est fort comme Mufasa et Simba
Our love′s strong like Mufasa and Simba
Jamais besoin de télécharger Tinder
Never need to download Tinder

Parfois, je ne te réponds pas
Sometimes I don't text you back
Mais je n'ai jamais voulu te manquer de respect
But I never mean to disrespect you
Je suis sur la route, j'essaye de faire ça
I'm on the road tryna do this ting
Je sais que tu vois où l'homme essaie d'arriver
I know you see where man′s tryna get to
J'ai fait le tour du monde et je suis revenu
I′ve been around the world and back
Je n'ai rencontré personne avec qui je veux être plus que toi
I ain't met anybody I wanna be with more than you
C'est pourquoi quand le soleil se couche la nuit
That′s why when the sun goes down at night
L'homme t'appelle
Man are calling you

Parfois, je ne te réponds pas
Sometimes I don't text you back
Mais je n'ai jamais voulu te manquer de respect
But I never mean to disrespect you
Je suis sur la route, j'essaye de faire ça
I′m on the road tryna do this ting
Je sais que tu vois où l'homme essaie d'arriver
I know you see where man's tryna get to
J'ai fait le tour du monde et je suis revenu
I′ve been around the world and back
Je n'ai rencontré personne avec qui je veux être plus que toi
I ain't met anybody I wanna be with more than you
C'est pourquoi quand le soleil se couche la nuit
That's why when the sun goes down at night
L'homme t'appelle
Man are calling you

Mec, je déteste ce téléphone
Man, I hate this phone
Embrasse-moi les dents quand j'entends la sonnerie
Kiss my teeth when I hear the ringtone
Mets-le en mode silencieux, laisse-moi tranquille
Put it on silent, leave me alone
Maman dit "Junior, quand vas-tu rentrer à la maison ?"
Mum′s like "Junior, when are you gonna come home?"
Maman, l'homme est sur les routes
Mum, man′s on the roads
Envoie-lui un coeur d'amour, envoie-lui une rose
Text her a love heart, text her a rose
Je dois faire ces spectacles
I gotta do these shows
Parce que je n'essaie pas de voir une autre larme couler sur ton nez
'Cause I ain′t tryna see another tear run down your nose

Non, maman, ton fils a de l'ambition
Nah, mum, your son's got ambition
J'aurais pu être mort, j'aurais pu être en prison
Could′ve been dead, could've been in prison
Mais j'avais cette vision que toute la famille vivait dans de meilleures conditions
But I had this vision of all the fam living in better conditions
J'ai donc dû y aller
So I had to go OT
Mec, je suis OT depuis 2003
Man, I′ve been OT since '03
Et toutes mes ex-filles me connaissent
And all my ex-girls know me

Je ne vais jamais vraiment arrêter de rester discret
I ain't really ever gonna stop lowkey
Parce que j'ai une grande équipe
′Cause I got a big team
Et ils veulent tous des choses malades, des gros anneaux comme Saturne
And they all want sick things, big rings like Saturn
Oublie la célébrité, c'est déjà arrivé
Forget the fame, that′s already happened
L'homme est au top
Man are on top
Mais je ne peux pas m'arrêter tant que tous les mandats ne sont pas structurés
But I can't stop ′til all the mandem are patterned
Je ne suis pas ici pour suivre la mode
I ain't out here following fashion
Et tu ne sais pas, dès que je rentre à la maison
And ya dun know, as soon as I come home
On peut faire du shopping à Hatton
We can go shopping in Hatton

Parfois, je ne te réponds pas
Sometimes I don′t text you back
Mais je n'ai jamais voulu te manquer de respect
But I never mean to disrespect you
Je suis sur la route, j'essaye de faire ça
I'm on the road tryna do this ting
Je sais que tu vois où l'homme essaie d'arriver
I know you see where man′s tryna get to
J'ai fait le tour du monde et je suis revenu
I've been around the world and back
Je n'ai rencontré personne avec qui je veux être plus que toi
I ain't met anybody I wanna be with more than you
C'est pourquoi quand le soleil se couche la nuit
That′s why when the sun goes down at night
L'homme t'appelle
Man are calling you

Parfois, je ne te réponds pas
Sometimes I don′t text you back
Mais je n'ai jamais voulu te manquer de respect
But I never mean to disrespect you
Je suis sur la route, j'essaye de faire ça
I'm on the road tryna do this ting
Je sais que tu vois où l'homme essaie d'arriver
I know you see where man′s tryna get to
J'ai fait le tour du monde et je suis revenu
I've been around the world and back
Je n'ai rencontré personne avec qui je veux être plus que toi
I ain′t met anybody I wanna be with more than you
C'est pourquoi quand le soleil se couche la nuit
That's why when the sun goes down at night
L'homme t'appelle
Man are calling you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch