Translate to
El ajetreo está todavía en mis genes.
The hustle is still in my genes
Cuando caí dormido, seguía en mis sueños
When I fell asleep, I was still in my dreams
Entonces tuve un gyal lamiéndome limpio
Then I had a one gyal lickin′ me clean
Ella quiso comer al hombre como Idi Amin
She wan' eat man like Idi Amin
¿A qué te refieres? Vine por la crema
What do you mean? I come for the cream
Cometí algunos errores que tengo que redimir.
I made some mistakes that I gotta redeem
Me pones en posición, no quiero estar ahí
You put me in position, I don′t wanna be in
Cometemos errores, soy un humano
We all make mistakes, I'm a human being
Korea del Norte, Kim Jong-un cuando rocíe la maquina
North Korean, Kim Jong-un when I spray the machine
Estás en el otro lado si no estás en mi equipo
You're on the other side if you ain′t on my team
Estás en la lista negra si odias mi equipo
You get blacklisted if you hate on my team
Fam, sé a lo que me refiero, mantengo mis demonios cerca
Fam, I say what I mean, I keep my demons close
Tarde en la noche, le hablo al fantasma
Late night, I speak to the ghost
Drogado, caí dormido en mi ropa
Get high, fell asleep in my clothes
Instinto animal, sexo, asesino a sueldo, no le temo a nadie
Animal instinct, sex, money murder, I fear nobody
Mantenme suttin ', porque estoy mejor a salvo que lo siento
Keep suttin′ on me, 'cause I′m better safe than sorry
Soy un chico top como Sully con un hobby de seis figuras
I'm a top boy like Sully with a six figure hobby
Todavía estás en la carretera, será mejor que te pongas esa barriga.
You′re still on the road, better be getting that belly
Pateando las puertas, mejor dale algo de bienvenida
Kickin' off doors, better give it some welly
Entré en el juego, corre como un atleta
I came in the game, ran it like an athlete
Tengo un gran esquema de dinero, todos mis bruddas tenían que comer
Got a big money scheme, all my bruddas had to eat
Pensé que era un fregado, sentado en el asiento trasero
Thought I was a scrub, sittin′ in the backseat
Estaba contando mi dinero, asegurándome de que estuviera completo
I was countin' my money, making sure it's complete
Ellos no puedes completarlo, ellos no son competencia
They can′t compete, there ain′t no competition
Tomo lo que quiero, tú tienes lo que te dieron
I take what I want, you get what you were given
Ellos me llaman rapero, hombre, creo que soy un mago
They calling me a rapper, man, I think I'm a magician
No quería matarlos pero esos niggas nunca escuchan
I didn′t wanna kill 'em, but these niggas never listen
El ajetreo está todavía en mis genes.
The hustle is still in my genes
Cuando caí dormido, seguía en mis sueños
When I fell asleep, I was still in my dreams
Entonces tuve un gyal lamiéndome limpio
Then I had a one gyal lickin′ me clean
Ella quiso comer al hombre como Idi Amin
She wan' eat man like Idi Amin
¿A qué te refieres? Vine por la crema
What do you mean? I come for the cream
Cometí algunos errores que tengo que redimir.
I made some mistakes that I gotta redeem
Me pones en posición, no quiero estar ahí
You put me in position, I don′t wanna be in
Cometemos errores, soy un humano
We all make mistakes, I'm a human being
Korea del Norte, Kim Jong-un cuando rocíe la maquina
North Korean, Kim Jong-un when I spray the machine
Estás en el otro lado si no estás en mi equipo
You're on the other side if you ain′t on my team
Tan pronto como me despierto persigo mis sueños.
As soon as I wake up I be chasing my dreams
Todo lo que hacemos es ganar y no cambiamos los equipos
All we do is win and we ain′t changing the teams
Todavía me deslizo por la capucha
I still creep through the hood
Tire de mi brudda solo para ver si es bueno
Pull up on my brudda just to see if he's good
Véalos con la pandilla, me estarán echando miradas.
See them with the gang, they be giving me looks
Verlo en los suyos, puedo ver que está temblando
See him on his ones, I can see that he′s shook
Loco, porque lo hice
Mad 'cause I made it
Nuevo látigo que parece una nave espacial.
New whip looking like a spaceship
Estás mirando como si estuvieras atascado dentro de la Matrix
You looking like you′re stuck inside the Matrix
Podría enseñarte cómo apurarte, cómo salvarlo
I could teach you how to hustle, how to save it
Cuando el dinero habla, puedo traducirlo
When the money talks, I can translate it
Yo soy el ambicioso
I'm the go-getter
Me levanté con los pies en alto, no hay presión.
G′d up with my feet up, it's no pressure
Ellos hacen tratos, pero nunca pondrán sus manos en mí
They make threats, but they never put their hands on me
Ellos lo saben mejor
They know better
Te saldrá pimienta, caliente como Coachella
You will get pepper, hot like Coachella
No eres listo, te vas a despegar.
You're not clever, you′re coming unstuck
Yo estaba en el norte, estaba recibiendo 'nuff amor
I was up North, I was getting ′nuff love
Retrocede hacia el sur, trata de hacer un dólar joven
Back down South, tryna make a young buck
Y seguiré yendo cuando el sol se ponga
And I'll be still going when the sun comes up
(Náuseas)
(Greaze)
El ajetreo está todavía en mis genes.
The hustle is still in my genes
Cuando caí dormido, seguía en mis sueños
When I fell asleep, I was still in my dreams
Entonces tuve un gyal lamiéndome limpio
Then I had a one gyal lickin′ me clean
Ella quiso comer al hombre como Idi Amin
She wan' eat man like Idi Amin
¿A qué te refieres? Vine por la crema
What do you mean? I come for the cream
Cometí algunos errores que tengo que redimir.
I made some mistakes that I gotta redeem
Me pones en posición, no quiero estar ahí
You put me in position, I don′t wanna be in
Cometemos errores, soy un humano
We all make mistakes, I'm a human being
Korea del Norte, Kim Jong-un cuando rocíe la maquina
North Korean, Kim Jong-un when I spray the machine
Estás en el otro lado si no estás en mi equipo
You′re on the other side if you ain't on my team
