Translate to
(1) Sé útil para el tímido,
(1) Be helpful to the shyman,
Pero ten cuidado con el astuto, oh bebé,
But be wary of the slyman oh baby,
Sé guía para el ciego,
Be guidance to the blindman,
Y agradece al hombre amable, oh cariño,
And be thankful to the kind man oh baby,
Ser brillante, irritante, penetrante, sobrevalorador,
Be scintillating, aggravating, penetrating, over rating,
Bebé, ¿no lo sabes?
Baby don′t you know,
Sea la anfitriona con más
Be hostess with the mostest to
Quien se acerque más,
Whoever comes the closest,
Oh nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don't you know.
Sé fiel al verdadero hombre,
Be faithful to the true man,
Simpático con el hombre azul, oh nena,
Sympathetic to the blue man oh baby,
Sé enano contra el hombre alto, oh nena,
Be dwarf against the tall man oh baby,
Sé un gigante contra el hombre pequeño, oh cariño.
Be a giant against the small man oh baby.
Sea escrutador, tentador, apetecible,
Be scrutinizing, tantalizing, appertizing,
Salida de luna llena,
full moon-rising,
Bebé, ¿no lo sabes?
Baby don′t you know,
Sé una amante con una historia de misterio y giros,
Be mistress with a history of mystery and twistery,
Oh nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don't you know.
Coro Levántate, levántate, levántate y sé tú mismo,
Chorus Stand up, stand up, stand up and be yourself,
Levántate, levántate, no seas nadie más,
Stand up, stand up, don't be nobody else,
Porque yo, ya ves, no necesito a nadie más. (2) Sé belleza para el hombre sencillo,
Cos me well you see, I don′t need nobody else.(2) Be beauty for the plain man,
Pero sé cuerdo para el loco,
But be sane for the insane man,
Oh nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don′t you know,
Sé sucio para el hombre limpio,
Be dirty for the clean man,
Pero sé camisa para el hombre obsceno.
But be shirty for the obscene man
Oh nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don't you know
Sea comprensivo, poco exigente,
Be understanding, undemanding,
De la mano, feliz aterrizaje,
hand in hand happy landing,
Bebé, ¿no lo sabes?
Baby don′t you know,
Sé harén, asusta, sonríe y desnúdalos,
Be harem, scarem, grin and bare em,
Lávalos y úsalos, hazlos o atrévete a hacerlos.
Wash and wear em, do or dare em,
Oh cariño, ¿no lo sabes? Coro REPETIR (3) Sé belleza para el hombre sencillo,
Oh baby don't you know.Chorus R E P E A T(3) Be beauty for the plain man,
Y estar cuerdo para el loco,
And be sane for the insane man,
Y sé fiel al verdadero hombre,
And be faithful to the true man,
Simpatizante del hombre azul,
Sympathetic to the blue man,
Oh nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don′t you know,
Sé útil para el tímido y ten cuidado con el tímido.
Be helpful to the shyman, and be wary of the slyman
Sé guía para el ciego y sé agradecido con el bondadoso,
Be guidance to the blindman, and be thankful to the kindman,
Oh nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don't you know,
Sé una amante con una historia de misterio y giros,
Be mistress with a history of mystery and twistery,
Oh nena, ¿no lo sabes?
Oh baby don′t you know,
Ser anfitriona con la mayor parte de quien se acerque más,
Be hostess with the mostess to whoever comes the closest,
Oh nena, ¿no lo sabes? Coro REPETIR
Oh baby don't you know.Chorus R E P E A T
Levántate, levántate, levántate...
Stand up, stand up, stand up...
Porque yo, bueno ya ves
Cos me, well you see
Nunca encontraré a nadie más...
I'll never find nobody else...
Porque yo, bueno ya ves
Cos me, well you see
Nunca encontraré a nadie más...
I′ll never find nobody else,
Nunca encontraré a nadie más...
I′ll never find nobody else,
Nunca encontraré a nadie más...
I'll never find nobody else,
Como tú, no, no.
Like you - no no.
