Translate to
Oh, il y avait cinq dix quinze hommes
Oh there were five ten fifteen men
Ventres de bière rebondissantes
Bouncing beer bellies
Et ils dansent à nouveau
And they′re dancing round again
Deux quatre six et peut-être huit
Two four six and maybe eight
Des gens turbulents qui se balancent
Rowdy people rocking
Lui donner le GBH
Giving it the G.B.H.
C'est dur de s'amuser de nos jours
It's hard having fun nowadays
Donc nous devons juste trouver de nouvelles façons
So we just gotta find some new ways
C'est si dur de s'amuser de nos jours
It′s so hard having fun nowadays
Allez, laisse-moi te dire
C'mon let me tell ya
Il y avait des hommes difficiles dans la maison
There were hard case men about the house
Rêver de Samantha
Dreaming of Samantha
Dans une blouse bien remplie
In a well filled blouse
Câbles sous tension noir blanc jaune
Black white yellow livewires
S'entendre ensemble
Getting on together
Comme une maison en feu
Like a house on fire
Bon sort, tout le monde arrête
High jinx everybody quit it
Regardant tout autour de moi
Looking all around me
Comme si une bombe l'avait frappé
Like a bomb has hit it
Toc toc n'importe qui là-bas
Knock knock anybody there
Piccadilly est un cirque
Piccadilly is a circus
Leicester est un carré
Leicester is a square
