Relics Of The Past Spanish translation

Slim Dusty

Translate to

Un anciano mira con tristeza el engranaje colgado en la pared.
An old man sadly gazes at the gear hung on the wall
Los recuerdos lo llevan a través de los años que recuerda con cariño.
Mem′ries take him through the years he fondly does recall
Porque aquí han colgado sus herramientas de trabajo desde la última vez que las utilizó.
For here his tools of trade have hung since he used them last
Y ahora los equipos de montar del ganadero son reliquias del pasado.
And now the stock man's riding gear are relics of the past

Hay una silla en la que montaba, podría necesitar alguna reparación.
There′s a saddle that he rode in, it could do with some repair
El cuero está agrietado y endurecido por falta de un mejor cuidado.
The leather's cracked and hardened for want of better care
A su lado hay una brida que ha visto un día mejor.
Beside it lies a bridle that's seen a better day
Desde la última vez que los puso en la esquina donde estaban
Since the last time that he put them in the corner where they lay

Mientras se quitaba las telarañas de las botas de montar, supo que...
As he brushed aside the cobwebs from the riding boots, he knew
Y llevaba un par de espuelas de plata, casi oxidadas.
And a pair of silver spurs he wore, all but rusted through
Piensa en el ganado y en las manadas que ha visto.
He thinks about the cattle and the musters that he′d seen
La dura y áspera vida del ganadero en el campo donde había estado
The hard, rough life of the stock man in the country where he′d been

Oh, levanta la mirada un momento de los tesoros que encontró.
Oh, he lifts his gaze a moment from the treasures that he found
Hacia donde su fiel caballo yace bajo un montículo de hierba
To where his faithful stock-horse lies beneath a grassy mound
Han pasado muchos años desde que se sentó a horcajadas sobre él por última vez.
Many years have passed away since he sat astride him last
El tiempo ha dejado su huella en sus reliquias del pasado.
Time has left her mark upon his relics of the past

También hay un sombrero Stetson maltratado y desgastado que ha sido desechado.
There's a battered, worn-out stetson that′s been discarded, too
Está descolorido, rizado y sin forma, y la corona está rota.
It's faded, curled and shapeless, and the crown is busted through
Oh, el hierro allí en la clavija, era su marca.
Oh, the iron there upon the peg, it was his branding mark
Parece ver el fuego de la marca y oír el ladrido de los talones.
He seems to see the branding fire and hear the heelers bark

Y un látigo de ganado, todo desenredado, cuelga flácidamente de la puerta.
And a stock-whip, all unraveled, hangs limply on the door
Oh, el mango se cayó hace mucho tiempo en la tierra del suelo.
Oh, the handle′s long been fallen in the dirt upon the floor
Y una alforja y una olla de un cuarto de galón que le sirvieron a través de los años.
And a saddlebag and quart pot that served him through the years
Oh, con manos temblorosas los sostiene y sus ojos descoloridos muestran lágrimas.
Oh, with trembling hands he holds them and his faded eyes show tears

Oh, él pensó que los repararía y los haría brillar como una estrella.
Oh, he thought that he'd repair them and shine them like a star
Pero luego decidió nuevamente que los dejaría como estaban.
But then again decided that he′d leave them as they are
Porque yacía allí, viejo y gastado, como si los hubiera usado la última vez.
For lying there all old and worn as he had used them last
Trae recuerdos de sus días de juventud, estas reliquias del pasado.
Brings mem'ries of his younger days, these relics of the past

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Slim Dusty Lyrics