Translate to
Ne me joue pas ton Rock n' Roll
Don′t play your Rock n' Roll to me
Ce n'est pas comme ça que ça doit se passer
That ain′t the way it's meant to be
Je ne suis pas si aveugle que je ne peux pas voir
I ain't so blind that I can′t see
Laisse-le simplement reposer et laisse-le être
Just let it lie and let it be
Alors, ne joue pas ton Rock n' Roll, non
So, don′t play your Rock n' Roll, no
Ne joue pas ton Rock n' Roll, non
Don′t play your Rock n' Roll, no
Ne me joue pas ton Rock n' Roll
Don′t play your Rock n' Roll to me
Eh bien, je sais que tu penses que je suis fou de continuer à traîner dans les parages.
Well I know you think I′m crazy to keep hanging 'round
Mais j'espérais en quelque sorte que tu changerais par rapport à la fille que j'ai trouvée
But I was sort of hoping you'd change from the girl I found
Mais tes mots me semblent être des répliques de rock'n'roll.
But your words just sound like Rock n′ Roll lines to me
Et ils sont à peu près aussi épuisés qu'un 45 usé
And they′re just about as burned out as a worn-out 45
Et tu ne peux pas t'attendre à ce qu'ils gardent notre amour vivant
And you can't expect them to keep our love alive
Alors ne me joue pas ton Rock n' Roll
So don′t play your Rock n' Roll to me
Ce n'est pas comme ça que ça doit se passer
That ain′t the way it's meant to be
Je ne suis pas si aveugle que je ne peux pas voir
I ain′t so blind that I can't see
Laisse-le simplement reposer et laisse-le être
Just let it lie and let it be
Alors, ne joue pas ton Rock n' Roll, non
So, don't play your Rock n′ Roll, no
Ne joue pas ton Rock n' Roll, non
Don′t play your Rock n' Roll, no
Ne me joue pas ton Rock n' Roll
Don′t play your Rock n' Roll to me
Eh bien, je suppose que tu m'as trompé pendant un moment.
Well I guess you had me fooled for a while
Avec ton air séduisant et ton sourire de Mona Lisa
With your come on looks and your Mona Lisa smile
Mais ton Rock n' Roll n'est plus à mon goût
But your Rock n′ Roll is gettin' out of time for me
Va chanter tes répliques à quelqu'un d'autre, parce que quelqu'un d'autre peut-être
Go sing your lines to someone else ′cos someone else maybe
Le fou que tu as toujours pensé voir en moi
The fool you always thought you saw in me
Alors ne me joue pas ton Rock n' Roll
So don't play your Rock n' Roll to me
Ce n'est pas comme ça que ça doit se passer
That ain′t the way it′s meant to be
Je ne suis pas si aveugle que je ne peux pas voir
I ain't so blind that I can′t see
Laisse-le simplement reposer et laisse-le être
Just let it lie and let it be
Ne joue pas ton Rock n' Roll, non
Don't play your Rock n′ Roll, no
Ne joue pas ton Rock n' Roll, non
Don't play your Rock n′ Roll, no
Ne me joue pas ton Rock n' Roll
Don't play your Rock n' Roll to me
