Translate to
O outono também foi um borrão para mim
Autumn was a blur to me too
Eu era apenas um conceito em roupas para você?
Was I just a concept in clothing to you?
Cai a chuva torrencial no telhado
Down comes the torrential rain on the roof
Porque eu serei seu tolo para sempre
′Cause I'll be your fool forever
E não sou a mesma garota que você amou?
And ain′t I that same girl you loved?
Apaixonar-se por esses perdedores, por quê?
Falling in love with such losers, for what?
Houve realmente alguma coisa ou estávamos apenas bêbados?
Was there really something, or were we just drunk?
E não sou a mesma garota que te ama?
And ain't I that same girl that loves you?
Você não pode ter certeza?
Can't you be sure?
Ficar é chato
Making out′s boring
E você realmente não a ama quando a luz da manhã arde
And you don′t really love her when morning light stings
Esqueça aquela garota
Forget about that girl
Sempre teremos aquela coisa fácil
We'll always have that easy thing
Então não se esqueça de todas aquelas coisas que íamos fazer
So don′t you forget all those things we were going to do
Eu só quero dizer que ainda te amo
I just wanna say I still love you
ainda te amo
I still love you
