Light Blue French translation

Snail Mail

Translate to

La première fois que je t'ai rencontré, j'ai su à ce moment-là
First time I met you, I knew then
Qu'après il n'y aurait plus d'entre-deux
That afterwards there′d be no in between
Nous pouvons naviguer sur l'océan bleu
We can sail the ocean blue
Ou alors vole simplement, tu sais combien je t'aime
Or just fly down, you know how I love you

Rien ne va m'arrêter maintenant
Nothing's gonna stop me now
Rien ne va m'arrêter maintenant
Nothing′s gonna stop me now
Rien ne va m'arrêter maintenant
Nothing's gonna stop me now

Je veux me lever tôt tous les jours
Wanna wake up early every day
Juste pour être éveillé dans le même monde que toi
Just to be awake in the same world as you
Personne ne t'a jamais fait de mal, plus de nuits sans fin
No one ever hurt you, no more endless nights
Seulement de la lumière bleue, c'est du blues
Only blue light, it's blues

Si quelqu'un devait m'arrêter maintenant
If anyone should stop me now
Rien ne va m'arrêter maintenant
Nothing′s gonna stop me now
Rien ne m'arrêtera maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Nothing′s gonna stop me now, now, now, now

Je ne reviendrai pas
I'm not going back
Je ne reviendrai pas
I′m not going back
Je ne reviendrai pas
I'm not going back
Je ne reviendrai pas
I′m not going back

Powered by musixmatch