Translate to
Danser en décalage avec tout le monde autour de vous
Dancing out of time with everyone around you
Des années passent avant que j'entende le rythme que tu entends
Years go by before I hear the beat that you hear
Code secret que vous n'aviez jamais essayé de déchiffrer
Secret code that you had never tried to crack
C'était inscrit dans tes os, dans ton sang, dans ton cœur, dans ton dos.
It was always in your bones, your blood, your heart, your back
Finis-moi, j'en ai marre d'être incomplète.
Finish me, I′m tired of being incomplete
Unissez vos pensées aux miennes, afin que je puisse sentir mes pieds
Join the thoughts of me, so I can feel my feet
Et n'essayez pas de faire comme si nous n'étions pas tous des morceaux brisés.
And don't pretend that we are all not broken pieces
J'essaie de trouver la colle, avant l'autre bête
Trying to find the glue, before the other beast
Tout est là et rien n'est perdu
Everything′s here and nothing's lost
Tant que vous ne nous abandonnez pas, nous continuerons à vous soutenir.
As long as you don't give up on us
Nous sommes peut-être brisés, peut-être meurtris.
We might be broken, might be bruised
Mais je suis avec toi à chaque fois, chaque fois que tu le choisis.
But I′m with you anytime, every time you choose
N'arrête pas de ressentir, même quand tu es au plus bas.
Don′t stop feeling, even when you're brought so low
L'engourdissement nous tue, il vous hantera profondément et lentement.
The numbness kills us, it′ll haunt you deep and slow
Et qu'est-ce que j'en sais, est-ce que vous m'écouteriez continuer ?
And what do I know, would you listen to me go on?
J'essaie de retrouver ma voix, je crois qu'elle a presque disparu.
Trying to find my voice, I think it's almost gone
Tout est là et rien n'est perdu
Everything′s here and nothing's lost
Tant que vous ne nous abandonnez pas, nous continuerons à vous soutenir.
As long as you don′t give up on us
Nous sommes peut-être brisés, peut-être meurtris.
We might be broken, might be bruised
Mais je suis avec toi à chaque fois, chaque fois que tu le choisis.
But I'm with you anytime, every time you choose
Peut-être que je t'aime comme l'océan
Maybe I love you like the ocean
Comme l'océan aime le ciel
Like the ocean loves the sky
Je ne trouverai jamais le moyen de te joindre.
Never gonna find a way to reach you
Peu importe comment j'essaie
No matter how I try
Mais peut-être puis-je t'aimer comme la montagne
But maybe I can love you like the mountain
Comme la montagne aime la neige
Like the mountain loves the snow
Et je pourrais te laisser tomber sur moi pour toujours.
And I could let you fall on me forever
Jusqu'à ce que ce soit tout ce que nous sachions
'Til it′s all we know
Tout est là et rien n'est perdu
Everything′s here and nothing's lost
Tant que vous ne nous abandonnez pas, nous continuerons à vous soutenir.
As long as you don′t give up on us
Nous sommes peut-être brisés, peut-être meurtris.
We might be broken, might be bruised
Mais je suis avec toi à chaque fois, chaque fois que tu le choisis.
But I'm with you anytime, every time you choose
Mais je suis avec toi à chaque fois, chaque fois que tu le choisis.
But I′m with you anytime, every time you choose
