Translate to
Je sais que c'est très dur, mais je ne vais pas te dire comment y remédier.
I know it′s so hard, but I won't tell you how to fix it
Tiens-moi juste comme si tout allait bien se passer, veux-tu ?
Just hold me like we′re gonna be okay, will you?
Oui, nous avons tout cassé, tu sais, juste pour voir ce qui ne se briserait pas.
Yes, we broke it all, you know, just to see what wouldn't shatter
Et tu le sauras, parce que ça aura enfin un sens.
And you'll know it, ′cause it finally made some sense of it
Ces dieux qui nous entourent dans l'eau, dans les terres intérieures
These gods around us in the water, in the heartlands
Ils sont dans l'air qui plane entre nous maintenant, bon sang
They′re in the air that hangs between us now, damn it
Je connais ton nom, car il résonne dans ma tête depuis toujours.
I know your name, 'cause it′s ringing in my head forever
Parfois, c'est comme si la seule chose que j'entends
Sometimes it's like the only thing I hear
Je ne te dis jamais ce que je ressens
I never tell you how I feel
Je ne te dirai jamais ce que je ressens
I′ll never tell you how I feel
Quand tu veux de moi
Anytime you want me
Oh oui, à chaque fois que tu ramènes ton cœur à la maison, ton cœur à la maison
Oh yeah, anytime you're taking your heart home, heart home
Je sens, à chaque fois que tu me veux
Feel, anytime you want me
Oh oui, à chaque fois que tu ramènes ton cœur à la maison, ton cœur à la maison
Oh yeah, anytime you′re taking your heart home, heart home
Appelez-moi
Call me
Appelez-moi
Call me
Nous ne savons pas comment rester assis en silence, parler ou partir maintenant
We don't know how to sit in silence, talk or leave now
Dis-moi juste ce que tu veux vraiment me dire
Just tell me what you really wanna say to me
Peut-être que tu sauras que je t'aime si je le pense plus fort
Maybe you'll know I love you if I think it louder
C'est ce que chaque atome en moi veut dire
It′s what every atom in me wants to say
Je ne te dis jamais ce que je ressens
I never tell you how I feel
Je ne te dirai jamais ce que je ressens
I′ll never tell you how I feel
Quand tu veux de moi
Anytime you want me
Oh oui, à chaque fois que tu ramènes ton cœur à la maison, ton cœur à la maison
Oh yeah, anytime you're taking your heart home, heart home
Je sens, à chaque fois que tu me veux
Feel, anytime you want me
Oh oui, à chaque fois que tu ramènes ton cœur à la maison, ton cœur à la maison
Oh yeah, anytime you′re taking your heart home, heart home
Appelez-moi
Call me
Appelez-moi
Call me
Peut-être que tu sais que je t'aime
Maybe you know I love you
Peut-être que tu sais que je ne trouve pas le chemin des mots
Maybe you know I can't find the way to the words
Peut-être que tu sais que je t'aime
Maybe you know I love you
Peut-être que tu sais que je ne trouve pas le chemin des mots
Maybe you know I can′t find the way to the words
