Translate to
bebé, estoy hecha un desastre
Baby I′m all messed up
tome una botella, me servi un vaso
Took a bottle, poured a cup
pensé que eso me satisfaría
I thought that would fill me up
pero quizás solo es una falla
But maybe it's just a flaw
que he estado teniendo desde siempre
That I′ve been havin' all along
por pensar que el amor sería así de fuerte
In thinking love would be that strong
bebé, no me dejes ahora
Baby don't leave me now
he hablado con tus amigos por horas
I′m talking to your friends for hours
tu me diste besos en la boca
You slipped in kisses on the mouth
intenté solucionarlo
I tried my best to work it out
te llevé a nadar cerca de mi casa
I took you swimming by my house
nos bañamos desnudos y sacamos flores
We skinny dip and rip my flowers out
y yo decidí dejarlo reposar
And I choose to let it stew
oh yo decidí, decidí hecharte toda la culpa
Oh I choose, choose to blame it all on you
porque no me gusta la verdad
′Cause I don't like the truth
bebé, perdí la fe
Baby I lost my faith
lo besé en la segunda cita
I kissed him on the second date
pasé la tarde en su casa
Spent the evening at his place
me lleno con un nombre diferente
He filled me with a different name
debi darme cuenta que algo se había manchado
I should have known that something stained
el amor y la lujuria no se sentirá igual
Love and lust won′t feel the same
y yo decidí dejarlo reposar
And I choose to let it stew
oh yo decidí, decidí hecharte toda la culpa
Oh I choose, choose to blame it all on you
si, yo decidí, oh, yo decidí dejarlo reposar
Yeah I choose, oh I choose to let it stew
oh yo decidí, decidí hecharte toda la culpa
Oh I choose, choose to blame it all on you
porque no me gusta la verdad
'Cause I don′t like the truth
que nada de esto fue tu culpa
That none of this was you
supongo que es solo una...
I guess it's just a
