Translate to
Mirándote
Looking at you
Mientras observas la flor marchita que hiciste florecer
Watching the shriveled flower you bloomed
Siento lo mismo
I feel it too
Dentro de la luz gris de mi habitación
Inside the gray light of my room
¿Soy simplemente como tú?
Am I just like you?
¿Voy a estar allí demasiado pronto?
Am I gonna be there way too soon?
Porque veo las noticias
′Cause I see the news
Siguiéndome de cerca independientemente de lo que haga
Follows me closely whatever I do
No soy capaz de perder eso
I can't lose it
La sensación de que me estoy hundiendo
The feeling I′m going down
No soy capaz de perder eso
I can't lose it
Estoy viendo a mi madre ahogarse
I'm watching my mother drown
Algo parece que falla
Something feels loose
Me estoy desmoronando por una pequeña vuelta de tuerca
I′m falling to pieces from one little screw
Le lloró a la luna
I cry to the moon
Y le ruego que me cambie o que me rompa en dos
And beg it to change me or rip me in two
Esas partes de ti
These pieces of you
Pronostican mi cuerpo, es difícil de digerir
They call for my body, it′s so hard to chew
Oh, veo las noticias
Oh, I see the news
Pegadas a mis dedos, he tirado del pegamento
Stuck to my fingers, I've pulled at the glue
No soy capaz de perder eso
I can′t lose it
La sensación de que me estoy hundiendo
The feeling I'm going down
No soy capaz de perder eso
I can′t lose it
Estoy viendo a mi madre ahogarse
I'm watching my mother drown
