Translate to
ei garotinha, seu papai está em casa?
Hey little girl, is your daddy home?
ele foi embora e te deixou sozinha?
Did he go away and leave you all alone?
eu tenho um desejo ruim
I got a bad desire
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
estou em chamas
I′m on fire
diga-me agora, baby, ele é bom para você?
Tell me now baby, is he good to you?
ele pode fazer com você as coisas que eu faço?
Can he do to you the things that I do?
oh não, eu posso te levar mais alto
Oh no, I can take you higher
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
estou em chamas
I'm on fire
as vezes é como se alguém pegasse uma faca, baby, nervosa e sem graça
Sometimes it′s like someone took a knife, baby, edgy and dull
e cortou um vale de seis polegadas no meio da minha alma
And cut a six-inch valley through the middle of my soul
a noite eu acordo com os lençóis encharcados
At night I wake up with the sheets soaking wet
e um trem de carga passando pelo meio da minha cabeça
And a freight train running through the middle of my head
só você pode esfriar meu desejo
Only you can cool my desire
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
estou em chamas
I'm on fire
