Indie Rokkers Portuguese translation

Soccer Mommy

Translate to

Gosto da linha entre sua barriga e suas coxas.
I like the line between your belly and your thighs
O cheiro do seu cabelo
The smell of your hair
O brilho nos seus olhos
The sparkle in your eyes
A fumaça na sua respiração
The smoke in your breath
A respiração estava difícil e pesada.
The breathing hard and heavy
A parte de trás do seu pescoço
The back of your neck
O brilho do seu Chevy
The shine on your Chevy
A lua estava tão grande quando eu a levei até o dique, garota.
The moon was so big when I drove it to the levy, girl

Encontrei sangue e vi estrelas.
I found blood and I saw stars
Tudo no banco de trás do seu carro.
All in the backseat of your car
E eu te disse que era amor.
And I told you it was love
Mas você não saberá a verdade.
But you won′t know the truth
Sou um jovem no auge da minha vida.
I'm a young man in my prime
Com o coração ainda cheio de medo
With my heart still filled with fear
E continua sem interrupções.
And it goes on clear

Os sonhos puros, a limusine sexy
The clean dreams, the sexy limousine
Jason tem energia.
Jason′s got the energy
Ele costumava ser viciado em cocaína.
He used to be a coke fiend
Os braços magros e morenos saindo da sua camisa
The skinny brown arms coming out of your shirt
O coração está no lugar certo, mas a mente está na lama.
Heart is in the right place, brain is in the dirt
Você vive a vida como se todos fossem inimigos.
You live life like everyone's an enemy

Encontrei sangue e vi estrelas.
I found blood and I saw stars
Tudo no banco de trás do seu carro.
All in the backseat of your car
E eu te disse que era amor.
And I told you it was love
Mas você não saberá a verdade.
But you won't know the truth
Sou um jovem no auge da minha vida.
I′m a young man in my prime
Com o coração ainda cheio de medo
With my heart still filled with fear
E continua sem interrupções.
And it goes on clear

Encontrei sangue e vi estrelas.
I found blood and I saw stars
Tudo no banco de trás do seu carro.
All in the backseat of your car
E eu te disse que era amor.
And I told you it was love
Mas você não saberá a verdade.
But you won′t know the truth
Sou um jovem no auge da minha vida.
I'm a young man in my prime
Com o coração ainda cheio de medo
With my heart still filled with fear
E continua sem interrupções.
And it goes on clear

Powered by musixmatch