Translate to
J'ai son nom
I′ve got her name
J'ai son visage et toutes ces choses
I've got her face and all these things
Mais je ne sais pas ce qu'il y a dans ses rêves
But I don′t know what's in her dreams
C'est perdu pour moi
It's lost to me
J'ai un moyen
I′ve got a way
De la garder avec moi où que j'aille
Of keeping her with me where I go
Mais ce qu'elle ressent, je ne le saurai jamais.
But how she feels, I′ll never know
C'est perdu pour moi
It's lost to me
Perdu d'une manière qui n'a pas de sens
Lost in a way that don′t make sense
Perdu d'une manière qui ne finit jamais
Lost in a way that never ends
Si j'avais une autre chance, je lui demanderais alors
If I had another chance, I'd ask her then
Je lui demanderais alors
I′d ask her then
J'ai son nom
I've got her name
J'ai sa photo dans un cadre
I′ve got her picture in a frame
Mais je ne lui donne rien
But I don't give her anything
Et je ne l'ai jamais fait
And I never did
Oh, quel culot !
Oh, what a nerve
Lui demandant toujours plus
Asking for more and more of her
Elle donnerait jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien
She'd give until there′s nothing left
Si je le voulais
If I wanted it
Perdu d'une manière qui n'a pas de sens
Lost in a way that don′t make sense
Perdu d'une manière qui ne finit jamais
Lost in a way that never ends
Si j'avais une autre chance, je lui donnerais ça.
If I had another chance, I'd give her this
Perdu d'une manière que tu ne peux pas oublier
Lost in a way you can′t forget
Perdu comme les choses que je n'ai jamais dites
Lost like the things I never said
Si j'avais une autre chance, je lui dirais alors
If I had another chance, I'd tell her then
Je lui dirais alors
I′d tell her then
