Translate to
Le soleil brillant d'août ressemble à du jaune
The bright August sun feels like yellow
Et le blanc de ses yeux est si jaune
And the white of your eyes is so yellow
Le petit mensonge que je me suis dit me rend creux
The tiny lie I told to myself is making me hollow
J'ai été étouffé par des vérités que je ne pouvais pas avaler
I′ve been choking on truths that I couldn't swallow
Je m'effondre sur un souvenir
I′m falling apart over a memory
Et le poids dans mon coeur devient trop lourd
And the weight in my heart is getting too heavy
Parce que chaque mot est un clou qui glisse lentement
'Cause every word is a nail that slips in slowly
Et je ne peux pas le marteler assez pour continuer à tenir
And I can't hammer it down enough to keep holding in
Et je pourrais mentir
And I could lie
Mais ça ne m'a jamais fait me sentir bien à l'intérieur
But it′s never made me feel good inside
je suis toujours aussi bleu
I′m still so blue
Je ne peux pas effacer la teinte, c'est juste coloré
Can't erase the hue, it′s just colored over
Je pense à elle depuis l'océan
I'm thinking of her from over the ocean
Voir son visage dans les vagues, son corps flotte
See her face in the waves, her body is floating
Et dans ses yeux, comme des clémentines, je sais qu'elle s'estompe
And in her eyes, like clementines, I know that she′s fading
Et la lumière du soleil n'est qu'un rêve éveillé
And the light of the sun is only a daydream
Et je pourrais mentir
And I could lie
Mais ça ne m'a jamais fait me sentir bien à l'intérieur
But it's never made me feel good inside
je suis toujours aussi bleu
I′m still so blue
Je ne peux pas effacer la teinte, c'est juste coloré
Can't erase the hue, it's just colored over
T'aimer ne suffit pas
Loving you isn′t enough
Vous serez toujours profondément enfoncé dans le sol quand ce sera fait
You′ll still be deep in the ground when it's done
Je saurai le jour où il viendra
I′ll know the day when it comes
Je sentirai le froid alors qu'ils éteignent mon soleil
I'll feel the cold as they put out my sun
T'aimer ne suffit pas
Loving you isn′t enough
Vous serez toujours profondément enfoncé dans le sol quand ce sera fait
You'll still be deep in the ground when it′s done
Je saurai le jour où il viendra
I'll know the day when it comes
Je sentirai le froid alors qu'ils éteignent mon soleil
I'll feel the cold as they put out my sun
