Translate to
L'après-midi tombe dans tes yeux
La tarde está cayendo en tus ojos
Une voiture dans le vide et encore du brouillard
Un auto en el vacío y la niebla otra vez
Une rumeur sous la peau
Un rumor debajo de la piel
Presque accidentellement
Casi sin querer
Nous sommes en route à travers les mirages
Estamos en camino entre los espejismos
En glissant, il y a de l'ombre autour
Deslizándonos hay sombra alrededor
Et nous voyons des montagnes de pierre passer à nouveau
Y vemos pasar montañas de piedra otra vez
S'il te plaît, ne lis pas le panneau
Por favor, no leas el cartel
Aucune annonce d'hier
Ni anuncios de ayer
Je ne peux pas t'attendre jusqu'à la fin du siècle
No puedo esperarte hasta el fin del siglo
Je veux sentir ton corps se rapprocher
Quiero sentir tu cuerpo acercándose
Je veux trouver un paradis pour revenir
Quiero encontrar un paraíso por volver
Une rumeur sous la peau
Un rumor debajo de la piel
Presque accidentellement
Casi sin querer
Nous sommes en route à travers les mirages
Estamos en camino entre los espejismos
Je n'ai pas peur des détours, des ponts
No me asustan los desvios, los puentes
Je veux juste continuer à me rapprocher
Sólo quiero seguir acercándome
se rapprocher
Acercándome
je peux trouver
Puedo encontrar
ce paradis
Ese paraíso
se rapprocher
Acercándome
se rapprocher
Acercándome
S'il te plaît, ne lis pas le panneau
Por favor, no leas el cartel
Et presque sans le vouloir
Y casi sin querer
Nous sommes en route vers la fin du siècle
Estamos en camino hasta el fin del siglo
