Translate to
Tu vas me voir voler
Me verás volar
Pour la ville de la fureur
Por la ciudad de la furia
Où personne ne sait de moi
Donde nadie sabe de mí
Et je fais partie de tout le monde
Y yo soy parte de todos
Rien ne changera
Nada cambiará
Avec un avertissement de courbe
Con un aviso de curva
Sur leurs visages je vois la peur
En sus caras veo el temor
Il n'y a plus de fables
Ya no hay fábulas
Dans la ville de la fureur
En la ciudad de la furia
Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Comme un oiseau de proie
Como un ave de presa
Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Sur les terrasses désertes
Sobre terrazas desiertas
Je vais me déshabiller
Te desnudaré
À travers les rues bleues
Por las calles azules
Je vais me réfugier
Me refugiaré
Avant que tout le monde se réveille
Antes que todos despierten
Tu me laisseras dormir à l'aube
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tes jambes
Entre tus piernas
Entre tes jambes
Entre tus piernas
Vous saurez comment cacher et disparaître
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre le brouillard
Entre la niebla
Entre le brouillard
Entre la niebla
Un homme ailé manque la terre
Un hombre alado extraña la tierra
Tu vas me voir voler
Me verás volar
Pour la ville de la fureur
Por la ciudad de la furia
Où personne ne sait de moi
Donde nadie sabe de mí
Et je fais partie de tout le monde
Y yo soy parte de todos
Avec la lumière du soleil
Con la luz del sol
Mes ailes fondent
Se derriten mis alas
Je ne trouve que dans le noir
Solo encuentro en la oscuridad
Ce qui m'unit
Lo que me une
Avec la ville de la fureur
Con la ciudad de la furia
Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Comme une flèche sauvage
Como una flecha salvaje
Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Entre deux vols fugaces
Entre vuelos fugaces
Buenos Aires ressemble
Buenos Aires se ve
Si susceptible
Tan susceptible
C'est le destin de la fureur
Es el destino de furia, es
Ce qui persiste dans leurs visages
Lo que en sus caras persiste
Tu me laisseras dormir à l'aube
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tes jambes
Entre tus piernas
Entre tes jambes
Entre tus piernas
Vous saurez comment cacher et disparaître
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre le brouillard
Entre la niebla
Entre le brouillard
Entre la niebla
Un homme ailé préfère la nuit
Un hombre alado prefiere la noche
Tu vas me voir revenir ...
Me verás volver
Tu vas me voir revenir ...
Me verás volver
Dans la ville de la fureur
A la ciudad de la furia
