En la ciudad de la furia French translation

Soda Stereo

Translate to

Tu vas me voir voler
Me verás volar
Pour la ville de la fureur
Por la ciudad de la furia
Où personne ne sait de moi
Donde nadie sabe de mí
Et je fais partie de tout le monde
Y yo soy parte de todos

Rien ne changera
Nada cambiará
Avec un avertissement de courbe
Con un aviso de curva
Sur leurs visages je vois la peur
En sus caras veo el temor
Il n'y a plus de fables
Ya no hay fábulas
Dans la ville de la fureur
En la ciudad de la furia

Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Comme un oiseau de proie
Como un ave de presa
Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Sur les terrasses désertes
Sobre terrazas desiertas

Je vais me déshabiller
Te desnudaré
À travers les rues bleues
Por las calles azules
Je vais me réfugier
Me refugiaré
Avant que tout le monde se réveille
Antes que todos despierten

Tu me laisseras dormir à l'aube
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tes jambes
Entre tus piernas
Entre tes jambes
Entre tus piernas

Vous saurez comment cacher et disparaître
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre le brouillard
Entre la niebla
Entre le brouillard
Entre la niebla
Un homme ailé manque la terre
Un hombre alado extraña la tierra

Tu vas me voir voler
Me verás volar
Pour la ville de la fureur
Por la ciudad de la furia
Où personne ne sait de moi
Donde nadie sabe de mí
Et je fais partie de tout le monde
Y yo soy parte de todos

Avec la lumière du soleil
Con la luz del sol
Mes ailes fondent
Se derriten mis alas
Je ne trouve que dans le noir
Solo encuentro en la oscuridad
Ce qui m'unit
Lo que me une
Avec la ville de la fureur
Con la ciudad de la furia

Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Comme une flèche sauvage
Como una flecha salvaje
Tu vas me voir tomber
Me verás caer
Entre deux vols fugaces
Entre vuelos fugaces

Buenos Aires ressemble
Buenos Aires se ve
Si susceptible
Tan susceptible
C'est le destin de la fureur
Es el destino de furia, es
Ce qui persiste dans leurs visages
Lo que en sus caras persiste

Tu me laisseras dormir à l'aube
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tes jambes
Entre tus piernas
Entre tes jambes
Entre tus piernas

Vous saurez comment cacher et disparaître
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre le brouillard
Entre la niebla
Entre le brouillard
Entre la niebla
Un homme ailé préfère la nuit
Un hombre alado prefiere la noche

Tu vas me voir revenir ...
Me verás volver
Tu vas me voir revenir ...
Me verás volver
Dans la ville de la fureur
A la ciudad de la furia

Powered by musixmatch