Translate to
Quelqu'un m'a dit que la solitude
Alguien me ha dicho que la soledad
Se cache derrière tes yeux
Se esconde tras tus ojos
Et que ton chemisier emprisonne les sentiments
Y que tu blusa atora sentimientos
qu'est-ce que tu respires
Que respiras
Tu dois comprendre
Tenés que comprender
Que je n'ai pas mis tes peurs
Que no puse tus miedos
Où sont-ils stockés ?
Donde están guardados
Et je ne pourrai pas te les enlever
Y que no podré quitártelos
Si en faisant cela tu me déchires
Si al hacerlo me desgarras
Je ne veux pas rêver mille fois les mêmes choses
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
Ni les contempler sagement
Ni contemplarlas sabiamente
Je veux que tu me traites avec douceur
Quiero que me trates suavemente
Vous vous comportez en conséquence
Te comportas de acuerdo
Avec ce que chaque instant te dicte
Con lo que te dicta cada momento
Et cette inconstance
Y esta inconstancia
Ce n'est pas héroïque
No es algo heroico
C'est plutôt malade
Es más bien algo enfermo
Je ne veux pas rêver mille fois les mêmes choses
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
Ni les contempler sagement
Ni contemplarlas sabiamente
Je veux que tu me traites avec douceur
Quiero que me trates suavemente
Je ne veux pas rêver mille fois les mêmes choses
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
Ni les contempler sagement
Ni contemplarlas sabiamente
Je veux que tu me traites avec douceur
Quiero que me trates suavemente
Je veux que tu me traites avec douceur
Quiero que me trates suavemente
Je veux que tu me traites avec douceur
Quiero que me trates suavemente
Doucement
Suavemente
Doucement
Suavemente
Doucement
Suavemente
