Translate to
Ne reviens pas
No vuelvas
Ne reviens pas sans raison
No vuelvas sin razón
Ne reviens pas
No vuelvas
Je serai à un million d'années-lumière
Estaré a un millón de años luz
Et quand le monde se tait
Y cuando el mundo enmudece
Et les promesses trompent
Y las promesas engañan
On roule dans le jardin où personne ne passe
Nos revolcamos en el jardín por donde nadie pasa
Du feu est venu le déluge
Del fuego vino el diluvio
Le navire repart
La nave vuelve a partir
Et ma nourriture est les cendres d'une longue nuit
Y mi alimento son las cenizas de una noche larga
Ne reviens pas
No vuelvas
Ne reviens pas sans raison
No vuelvas sin razón
Ne reviens pas
No vuelvas
Je serai à un million d'années-lumière de chez moi
Yo estaré a un millón de años luz de casa
Des histoires passées
De las historias pasadas
Ça ne me dérange plus de savoir
Ya no me aturde saber
Qu'elle connaît ma perversion dans une longue nuit
Que ella conoce mi perversión en una noche larga
Et cette nuit est longue
Y esta noche es larga
Ne reviens pas sans raison
No vuelvas sin razón
Ne reviens pas
No vuelvas
Je serai à un million d'années-lumière de chez moi
Estaré a un millón de años luz de casa
Ne reviens pas
No vuelvas
Je serai à un million d'années-lumière de chez moi
Estaré a un millón de años luz de casa
Ne reviens pas
No vuelvas
Ne reviens pas
No vuelvas
Je serai à un million d'années-lumière de chez moi
Estaré a un millón de años luz de casa
Ne reviens pas
No vuelvas
Ne reviens pas
No vuelvas
Je serai à un million d'années-lumière de chez moi
Estaré a un millón de años luz de casa
Ne reviens pas
No vuelvas
Ne reviens pas
No vuelvas
Je serai à un million d'années-lumière de chez moi
Estaré a un millón de años luz de casa
