Translate to
Quando você sente a espiral se revirar através por conta própria
When you feel the spiral turning through alone,
E você se sente tão pesado que não consegue parar...
And you feel so heavy that you just can′t stop it...
Quando esse mar de loucura torna você em uma pedra
When this sea of madness turns you into stone,
Uma imagem da sua vida passa como foguete
A picture of your life shoots like a rocket
O tempo todo...
All the time...
Me coloque na equação, está tudo bem
Put me in the equation, it's all right.
Eu te vejo se mover para dentro e fora de vista
I′ve seen you moving in and out of sight.
Meus amigos me disseram que tudo iria te cortar
My friends tell me it'll all cut through you,
De lugar nenhum até lugar nenhum
From nowhere to nowhere.
Corta junto, cor tanto através
Cut together, cutting through.
Eu sou uma ilha de destino, uma partícula dentro do meu olho
I'm island-bound, a mote inside my eye,
E eu não consigo ver você respirando como fazia antes
And I can′t see you breathing as before.
Eu não preciso de ar -- uma criança do vácuo
I am airless -- a vacuum child.
Eu não suporto a razão na sua porta desta vez
I can′t stand to reason at your door in this time.
Me coloque na equação, está tudo bem
Put me in the equation, it's all right.
Eu te vejo se mover para dentro e fora de vista
I′ve seen you moving in and out of sight.
Meus amigos me disseram que tudo iria te cortar
My friends tell me it'll all cut through you,
De lugar nenhum até lugar nenhum
From nowhere to nowhere.
Corta junto
Cut together.
Estou pra baixo de dia fora de visão
I′m down in the daytime out of sight,
Vindo das terras dos sonhos, estou em chamas
Comin' in from dreamland, I′m on fire.
Eu vejo estava tudo aqui anteriormente
I can see it's all been here before.
Sonhe um sonho que está a sua porta
Dream a dream that lies right at your door.
Quando as estações circulam ao lado fora de hora
When the seasons circle sideways out of turn,
E palavra não falam, apenas caem através do carpete
And words don't speak, just fall across the carpet,
Você chegou na hora de ver o fogo queimar
You′re just in time to watch the fires burn.
Parece um crime mas sua face brilha, você amou o tempo todo
It seems a crime but your face is bright, you love it all the time...
