Translate to
Non puoi andare a casa no, ti giuro che non potrai mai
You can′t go home boy, I swear you never can
Puoi percorrere un milione di miglia e non arrivare da nessuna parte
You can walk a million miles and get nowhere
Non ho un posto dove andare e mi sembra di essere tornato indietro
I got no where to go ever since I came back
Solo per riempire i buchi e le crepe
Just filling in the lines for the holes, and the cracks
Hey, nessuno mi conosce
No one knows me
Nessuno mi salva
No one saves me
Nessuno mi ama o mi odia
No one loves or hates me
Sono stato via per troppo tempo
I've been away for too long
Questo posto ha un modo speciale di andare in frantumi
This place has a sṗecial kind of falling apart
Come hanno messo insieme il tutto al buio
Like they put the whole thing together in the dark
Nessuno sa dov'è la lama del coltello
No one knows where the edge of the knife is
E nessuno sa dove si trova la vita intelligente
And no one knows where intelligent life is
Hey, nessuno mi conosce
No one knows me
Nessuno mi salva
No one saves me
Nessuno mi ama o mi odia
No one loves or hates me
Rigando dritto
Going straight
L'unica cosa che volevo davvero era una pausa
I only ever really wanted a break
Sono stato via per troppo tempo
I′ve been away for too long
No, non ho mai avuto intenzione di rimanere
No I never really wanted to stay
Sono stato via per troppo tempo
I've been away for too long
Sono stato via per troppo tempo
I've been away for too long
Sono stato via per troppo tempo
I′ve been away for too long
Buchi della serratura, attraverso buchi della serratura
Keyholes, through key holes
Dove sono
Widows through metals
Mi sto ancora nascondendo, tutti sono dentro
I am still hiding everyone inside
Ci sono ragazze punk e pistole veloci e stivali d'argento
Tank girls and fly guns and slippers and boots
Sulla via verso casa
On my way home
Rigando dritto
Going straight
L'unica cosa che volevo davvero era una pausa
I only ever really wanted a break
Sono stato via per troppo tempo
I′ve been away for too long
No, non ho mai avuto intenzione di rimanere
No I never really wanted to stay
Sono stato via..
I've been away...
Rigando dritto
Going straight
L'unica cosa che volevo davvero era una pausa
I only ever really wanted a break
Sono stato via per troppo tempo
I′ve been away for too long
No, non ho mai avuto intenzione di rimanere
No I never really wanted to stay
Sono stato via per troppo tempo
I've been away for too long
