Translate to
Días de limón blanco
White lemon days
Líneas de color azul en su cara
Blue colored lines on your face
Diablo en tu mejor
Devil in your best
Asentándose como la muerte al dolor
Settling like death to the pain
Ahora aflojando su agarre
Now loosening your grip
Siente el volante resbalar de tus manos
Feel the wheel slip from your hands
Paseando el perro del diablo
Walking the devil′s dog
Y llevando sus compras
And carrying his groceries
caí en días negros
I fell on black days
Cai en Dias Negros
Fell on black days
Como iba a saber que este seria mi Deathtino
How would I know that this would be my fate?
Como iba a saber que este seria mi Deathtino
How would I know that this would be my fate?
Días de limón blanco
White lemon days
El Amor roba los esquemas
Love steal the schemes
Conduce cerca como naves sin llantas
Drive around like spaceships on bald tires
Quema la leche de la madre
Burn the mother's milk
Asique otra niebla esta en linea
So another fog is in line
Ahora reciviendo el beso del demonio
Now getting the devil′s kiss
Y limpio el beso de madre de mi cara
And wipe the mothers kiss from my face
Mantener un labio superior tieso
Keep a stiff upper lip
Escupiendo en mi pasado a el dolor
Spitting on my past to the pain
caí en días negros
I fell on black days
caí en días negros
I fell on black days
Como iba a saber que este seria mi Deathtino
How would I know that this would be my fate?
Como iba a saber que este seria mi Deathtino
How would I know that this would be my fate?
caí en días negros
I fell on black days
caí en días negros
I fell on black days
Días de limón blanco
White lemon days
