Searching With My Good Eye Closed French translation

Soundgarden

Translate to

C'est mon bon œil
This is my good eye
Entends-tu une vache?
Do you hear a cow?
Un coq dit
A rooster says
Voici un cochon
Here is a pig
Le diable dit
The devil says

Peint en bleu à travers mes yeux,
Painted blue across my eyes
Et attacher le linge sur
And tied the linen on
Et je suis en route,
And I′m on my way
Sur mon chemin
On my way

À la recherche du paradigme,
Looking for the paradigm
Donc je peux le passer
So I can pass it off
Est-ce de mon côté,
Is it on my side
De mon côté
On my side

Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel, maintenant
Is it to the sky, and now

Chercher un terrain
Searching for the ground
Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed

Si je t'ai emmené faire un tour,
If I took you for a ride
Le prendrais-tu mal,
Would you take it wrong
Ou veux-tu le faire correctement,
Or would you make it right
Fais-le bien
Make it right

Tu cherches un piédestal,
Looking for a pedestal
Que je puisse te mettre,
That I can put you on
Et être sur mon chemin,
And be on my way
Sur mon chemin
On my way

Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel, maintenant
Is it to the sky, and now

Chercher un terrain
Searching for a ground
Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed

Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed
Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed
Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed
Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed
Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed
Avec mon bon œil fermé
With my good eye closed

Arrêtez d'essayer d'écraser mon esprit
Stop you're trying to bruise my mind
Je peux me débrouiller
I can do it on my own
Arrêtez vous essayez de tuer mon temps
Stop you′re trying to kill my time
C'est ma mort depuis ma naissance
It's been my death since I was born
Je ne me souviens pas de la moitié du temps
I don't remember half the time
Si je me cache ou si je suis perdu
If I′m hiding or I′m lost
Mais je suis en route, en route
But I'm on my way, on my way

Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel,
Is it to the sky

Et je suis en route (est-ce vers le ciel)
And I′m on my way (is it to the sky)
En route (vers le ciel)
On my way (to the sky)
En route (vers le ciel)
On my way (to the sky)
Je suis en route, ouais (vers le ciel)
I'm on my way, yeah (to the sky)
Je suis en route, oui
I′m on my way, yeah
En route, ouais, ouais
On my way, yeah, yeah
Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Sur mon chemin
On my way
Sur mon chemin
On my way
Est-ce au ciel,
Is it to the sky
Est-ce au ciel,
Is it to the sky

Powered by musixmatch