Translate to
Robe de fille et faire de son mieux
Girlie dress and making her best
Elle se maquille pour les années 90
She makes up her hair for the 90s
Des chaussures sales et cacher son blues
Dirty shoes and hiding her blues
Elle meurt d'envie de perdre ce qu'elle trouve
She′s dying to lose what she's finding
Tellement facile de le laisser ou de le prendre dans la foulée
So easy to leave it or take it in stride
Tellement facile à lire quand elle fait semblant de sourire
So easy to read when she′s faking her smile
Elle aime les surprises, elle aime les surprises
She likes surprises, she likes surprises
Tout ce qui porte des déguisements colorés
Anything in colorful disguises
Lèvres et cuisses maltraitées par nos yeux
Lips and thighs abused by our eyes
Faire semblant d'être surpris qu'elle aime ça
Acting surprised that she likes it
La crème au chocolat, une amphétamine
Chocolate cream, an amphetamine
Déchiré aux coutures, elle pleure
Torn at the seams, she's crying
Tellement facile de le laisser ou de le prendre dans la foulée
So easy to leave it or take it in stride
Tellement facile à lire quand elle fait semblant de sourire
So easy to read when she's faking her smile
Elle aime les surprises, elle aime les surprises
She likes surprises, she likes surprises
Tout ce qui est déguisé de façon colorée, ouais
Anything in colorful disguises, yeah
Elle en a un peu, je suppose
She gets a little I guess
Elle comprend plus ou moins
She gets it more or less
Elle aime les surprises
She likes surprises
Tout ce qui porte des déguisements colorés
Anything in colorful disguises
C'est si facile de le laisser ou de le prendre dans la foulée, oh
So easy to leave it or take it in stride, oh
Tellement facile à lire quand elle fait semblant de sourire
So easy to read when she′s faking her smile
Elle aime les surprises, elle aime les surprises
She like surprises, she likes surprises
Tout ce qui porte des déguisements colorés
Anything in colorful disguises
