Translate to
Assis près d'une fenêtre cassée
Sitting by a broken window
Dans une arrière-salle, j'avale du vin
Up in a back room swallowing wine
Contempler un jardin dans une ruelle
Gazing down a backstreet garden
Avec ma table, mon fauteuil et mon vin
With my bed chair table and wine
On dirait que je ne vais nulle part, mais nulle part, c'est là que je suis
Looks like I′m going no where but no where's where I am
Je suppose que je serai toujours un homme brisé dans les rues
Guess I′ll always be a backstreet broken man
Oooh homme brisé, oh ouais, homme brisé
Oooh broken man, oh yeah, broken man
J'appelle mon nom et mon numéro
Calling out my name and number
Alors que je sortais de ma cellule
As I was walking out of my cell
Louie m'a rendu mon portefeuille
Louie gave me back my wallet
Il a failli laisser tomber ma photo de Nell
He nearly dropped my picture of nell
Boire ne te mène nulle part mais je ne suis nulle part
Drinking gets you nowhere but nowhere's where I am
Je suppose que je serai toujours un homme brisé dans les rues
Guess I'll always be a backstreet broken man
Oooh homme brisé, oh ouais, homme brisé dans les coulisses
Oooh broken man, oh yeah, backstreet broken man
Tôt un dimanche matin
Early on a sunday morning
Alors que je marchais dans la ruelle
As I was walking on down the lane
Quelqu'un a dit, je demande pardon
Someone said, I beg your pardon
Et j'étais sûr de connaître son nom
And I was sure I knew her name
Elle allait quelque part mais je n'ai couru nulle part
She was going somewhere but nowhere′s where I ran
Je suppose que je serai toujours un homme brisé dans les rues
Guess I′ll always be a backstreet broken man
Oooh c'est là que je suis
Oooh that's where I am
Je suppose que je vais rester un homme brisé dans les rues
Guess I′m gonna stay a backstreet broken man
