What You’re Proposing French translation

Status Quo

Translate to

Et 1, 2, 3
And 1, 2, 3

Ça sonne si bien, ce que tu proposes
It sounds so nice, what you′re proposing
Juste une ou deux fois, et ne pas divulguer
Just once or twice, and not disclosing
Et ne pas divulguer comment nous nous sentons vraiment, vraiment
And not disclosin' how we′re really, really feeling

Ce que tu proposes l'autre soir
What you're proposing the other night
Alors que je partais, regarde à gauche et à droite
As I was leaving, looks left and right
Et ne pas croire
And not believing
Et ne pas croire que je partirais enfin
And not believing that I'd finally be leaving

Ce que vous proposez, maintenant faites-le bien
What you′re proposing, now get it right
Si je compose, mais alors je pourrais
If I′m composing, but then I might
Avoir le nez qui coule
Be runny nosing
Je pourrais avoir le nez qui coule, qui coule, qui coule, qui coule
I might be runny, runny, runny, runny nosing
Mais tu supposes
But you're supposing

N'en sois pas si sûr, et suppose juste
Don′t be so sure, and just supposing
Nous crions pour plus, et compromettant
We yell for more, and compromising
Et faire des compromis conduit à vraiment, vraiment ressentir
And compromising leads to really, really feeling

Et juste en supposant, ne vous méprenez pas
And just supposing, don't get me wrong
Je ne fais que rêver, ça ne peut pas être long
I′m only dreaming, it can't be long
Je dois être en train de rêver
I must be dreaming
Je dois rêver, rêver, seulement, seulement rêver
I must be dreaming, dreaming, only, only dreaming
Suis-je juste en train de supposer
Am I just supposing

Ça sonne si bien, ce que tu proposes
It sounds so nice, what you′re proposing
Juste une ou deux fois, et ne pas divulguer
Just once or twice, and not disclosing
Et ne pas divulguer ce que nous ressentons vraiment, vraiment
And not disclosing how we're really, really feeling

Ce que tu proposes l'autre soir
What you're proposing the other night
Alors que je partais, regarde à gauche et à droite
As I was leaving, looks left and right
Et ne pas croire
And not believing
Et ne pas croire que je partirais enfin
And not believing that I′d finally be leaving

Ce que vous proposez
What you′re proposing
Et ne pas croire que je partirais enfin
And not believing that I'd finally be leaving
Ce que vous proposez
What you′re proposing
Ce que vous proposez
What you're proposing
Ce que vous proposez
What you′re proposing
Ce que vous proposez
What you're proposing
Ce que vous proposez
What you′re proposing
Ce que vous proposez
What you're proposing
Ce que vous proposez
What you're proposing
Ce que vous proposez
What you′re proposing
Ce que vous proposez
What you′re proposing
Ce que vous proposez
What you're proposing
Ce que vous proposez
What you′re proposing
Ce que vous proposez
What you're proposing
Ce que vous proposez
What you′re proposing
Ce que vous proposez
What you're proposing
Ce que vous proposez
What you′re proposing

Powered by musixmatch