You Don’t Own Me Spanish translation

Status Quo

Translate to

No eres mi dueño, no te quedes por ahí
You don′t know me, don't hang around
Ya no eres mi dueño
You don′t know me no more
Oh, no eres mi dueño, no andes por ahí cariño
Oh, you don't know me, don't hang around, honey
Ya no eres mi dueño
You don′t know me no more

Hiciste tu cama y ahora estás tratando de ocultarla.
You made your bed and now you′re trying to hide it
Hiciste una cama de clavos
You made a bed of nails
Aunque me inmovilizaste, nunca intenté luchar contra ello.
Although you pinned me down, I never tried to fight it
Eres feliz en los rieles
You're happy on the rails
Y ahora tus colores de piel de serpiente están volando
And now your snake skin colours are flying
Estás tratando de ocultar tu disfraz de veneno.
You′re trying to hide your poison disguise
Así que limpia las lágrimas de cocodrilo que están cayendo.
So wipe them crocodile tears that are falling
Sólo me hacen darme cuenta
They only make me realise

No eres mi dueño, no te quedes por ahí
You don't know me, don′t hang around
Ya no eres mi dueño
You don't know me no more
Oh, no eres mi dueño, no andes por ahí cariño
Oh, you don′t know me, don't hang around, honey
Ya no eres mi dueño
You don't know me no more

Puedo leer las líneas, las líneas que muestra tu cara
I can read the lines, the lines your face is showing
Dicen que ha llegado tu hora
They say your time has come
Y cada línea que tu malvado corazón está tramando
And every single line, your evil heart is scheming
No voy a engañar a nadie
Ain′t gonna fool no one
Voy a darle la espalda al lado salvaje
I′m gonna turn my back on the wild side
Y lleva el arcoíris hacia el sol.
And take the rainbow into the sun
A través de las llanuras de un nuevo horizonte
Across the plains of a new horizon
No digas adiós, ya me fui
Don't say goodbye, I′m already gone
Y en los sueños de tu mundo de amor de fantasía (?)
And in the greed of your fantasy love world
Le arrancaste el agujero a tu vida
You tore the heart right out of your life
Y obtuve un boleto de ida a ninguna parte
And got a one way ticket to nowhere
Y ahora por fin me doy cuenta
And now at last I realise

No eres mi dueño, no te quedes por ahí
You don't know me, don′t hang around
Ya no eres mi dueño
You don't know me no more
Oh, no eres mi dueño, no andes por ahí cariño
Oh, you don′t know me, don't hang around, honey
Ya no eres mi dueño
You don't know me no more

No eres mi dueño, no te quedes por ahí
You don′t know me, don′t hang around
Ya no eres mi dueño
You don't know me no more
Oh, no eres mi dueño, no andes por ahí cariño
Oh, you don′t know me, don't hang around, honey
Ya no eres mi dueño
You don′t know me no more
Oh, no eres mi dueño, no te quedes por ahí
Oh, you don't know me, don′t hang around
Ya no eres mi dueño
You don't know me no more
Oh, no eres mi dueño, no andes por ahí cariño
Oh, you don't know me, don′t hang around, honey
Ya no eres mi dueño
You don′t know me no more
Oh, ya no eres mi dueño...
Oh, you don't know me no more
Ya no me conoces, ya no, ya no.
You don′t know me no more, no more, no more
Ya no eres mi dueño
You don't know me no more
Oh, ya no eres mi dueño...
Oh, you don′t know me no more

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch