Translate to
(Dos, tres, cuatro)
(Two, three, four)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Tú, rayos de luna y una chispa de
You, moonbeams, and a spark of
Una extraña luz florece entre nosotros
Strange light blooming in between us
Y me siento tan real cuando me tocas, sí
And I feel so real when you′re touching me, yeah
Estos ojos estaban cerrados, pero ahora lo ven todo.
These eyes were closed, but now they see everything
Oh, para mí el amor siempre fue un sueldo.
Ooh, love to me was always a paycheck
Pero viniste a mí anhelando cambiarlo
But you came to me longing to change it
Así que di que no me dejarás ir, déjame ir como ellos lo hicieron.
So say you won't let me go, let me go just like they did
No me dejes ir, déjame ir como ellos lo hicieron.
Don′t let me go, let me go just like they did
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Me arrastraron a la oscuridad.
They pulled me into darkness
Pero tú curaste todo mi dolor de corazón.
But you mended all of my hеartache
Ahora me siento tan real cuando me tocas.
Now I feel so real when you'rе touching me
Te mueves a través de mí como la electricidad.
You move through me just like electricity
Oh, para mí el amor siempre fue un sueldo.
Ooh, love to me was always a paycheck
Pero viniste a mí anhelando cambiarlo
But you came to me longing to change it
Así que di que no me dejarás ir, déjame ir como ellos lo hicieron.
So say you won't let me go, let me go just like they did
No me dejes ir, no me dejes ir como ellos lo hicieron.
Don′t let me go, don′t let me go just like they did
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Así que di que no me dejarás ir, déjame ir como ellos lo hicieron.
So say you won't let me go, let me go just like they did
Oh, no, no me dejes ir, no me dejes ir como lo hicieron, como lo hicieron.
Oh, no, don′t let me go, don't let me go just like they did, just like they did
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
(¡Vamos!)
(Come on!)
(¿No estuvo bien?)
(Wasn′t that good?)
