Love 2 Fast Spanish translation

Steve Lacy

Translate to

Juro que hoy hay algo en el viento afuera.
I swear there′s something in the wind outside today
Y no es genial
And it ain't cool
Me hizo pensar en cómo las cosas se descomponen
Got me thinking ′bout how things decay
Y sobre ti...
And about you

Uh, pero estaré bien, tengo que fijar la demora
But I'll be fine, I have to set delay
Antes de que trate de enamorarme, no dolor
Before I try to fall in love, not pain
Sí, estaré bien, pero no puedo apurarme
Yes, I'll be fine, I just can′t rush
No otra vez, no otra vez, no, no otra vez
Not again, not again, no, not again

Joder, ¿por qué es tan difícil enamorarse?
Fuck, why is falling in love so hard?
Creo que voy demasiado rápido
I think I′m just moving too quickly
Basándome en los patrones que he estado estudiando sobre mí mismo
Based on the patterns I've been studying on myself
De la investigación más científica y creo que
Of the most scientific research and I think
Que debería tomarme las cosas un poco más despacio
That I should just take things a little slower
Sabes, he aprendido mucho en la experiencia
You know, I′ve learned a lot in experience
Sabes, estoy agradecido de estar en este lugar ahora mismo, ayy
You know, I'm grateful to be in this place right now, ayy

Juro que hay algo sobre una pérdida que hay que ganar
I swear there′s something 'bout a loss there is to gain
Tal vez una lección
Perhaps a lesson
Si lo haces una vez, no lo vuelvas a hacer
If you do it once, don′t do it again
A menos que esté destinado, oh
Unless it's destined, oh

Pero estarás bien, tienes que establecer la demora
But you'll be fine, you have to set delay
Antes de que intentes enamorarte, no dolor
Before you try to fall in love, not pain
Sí, estarás bien, sólo que no puedes apurarte
Yes, you′ll be fine, you just can′t rush
No otra vez, no otra vez, no, no otra vez
Not again, not again, no, not again

Powered by musixmatch