Translate to
Feche os olhos até de manhã
Close your eyes ′til the morning
Feche os olhos até o orvalho precoce
Close your eyes 'til the early dew
Entre no que você está perdendo
Get inside what you′ve been missing
São as primeiras palavras que ouvi vindo de você
Are the very first words that I heard coming from you
Dê uma chance ao segredo
Take a chance on the secret
Que você se esconde sob seus sonhos
That you hide for beneath your dreams
Use sua imaginação mais selvagem
Use your wildest imagination
Você apenas me diz o que é e eu farei com que seja
You just tell me what it is and I will make it be
Como se você lesse minha mente
As if you read my mind
Como se você tocasse minha alma
As if you touched my soul
Como se você soubesse exatamente onde eu queria ir
As if you knew exactly where I wanted to go
Vamos ficar chapados com a felicidade
Let's get high on the happy
Com um brinde para você e para mim
With a toast to you and me
O amor está aqui apenas para dar
Love is here just for the giving
E entre nós temos todo o amor que precisaremos
And between us we've got all the love we′ll ever need
Como se você lesse minha mente
As if you read my mind
Como se você tocasse minha alma
As if you touched my soul
Como se você soubesse exatamente onde eu queria ir
As if you knew exactly where I wanted to go
Como se você lesse minha mente
As if you read my mind
Como se você tocasse minha alma
As if you touched my soul
Como se você soubesse exatamente onde eu queria ir
As if you knew exactly where I wanted to go
Como se você lesse minha mente
As if you read my mind
Como se você tocasse minha alma
As if you touched my soul
Como se você soubesse exatamente onde eu queria ir
As if you knew exactly where I wanted to go
Como se você lesse minha mente
As if you read my mind
Como se você tocasse minha alma
As if you touched my soul
Como se você soubesse exatamente onde eu queria ir
As if you knew exactly where I wanted to go
