Translate to
Uau! Garota, eu tenho chorado desde que você foi embora
Whoo! Girl, I′ve been cryin' ever since you left
Minha mãe me disse: "Controle-se e
My mama told me, "Get a hold of yourself and
Fique tranquilo, calmo e mantenha-se firme"
Be cool, calm and keep yourself together"
Ela disse: "Fique tranquilo, fique calmo e se controle" ha, ha, ha
She said, "Be cool, be calm and keep yourself together" ha, ha, ha
"Sugar plum, você é muito legal
"Sugar plum, you′re really cool
E chorar não ajuda em nada"
And it just don't help to cry"
Então eu enxuguei minhas lágrimas, outro dia
So I wiped my tears away, the other day
E pendurei meu lenço para secar
And hung my handkerchief up to dry
Então mudei meu estilo, coloquei um sorriso
Then I changed my style, puttin' on a smile
E saiu para enfrentar o mundo
And went out to face the world
O sorriso que eu uso diz: "Ha, eu não me importo de ter acabado de perder minha garota"
The smile I wear say, "Ha, I don′t care that I just lost my girl"
Mas ainda sinto aquele velho desejo
But I still get that old yearnin′
Não dá para ser legal quando meu coração está queimando
Can't be cool when my heart is burnin′
Eu ainda tenho aquele velho sentimento
I still get that old feelin'
Não consigo ficar calmo quando minha cabeça está girando
Can′t be calm when my head is reelin'
Eu digo: "Mãe querida, veja aqui, veja aqui
I say, "Mother dear, see here, see here
Diga-me agora, o que devo fazer?
Tell me now, what shall I do?
Não posso ter aquela garota e eu a amo de verdade"
Can′t have that girl and I love her true"
Ela disse: "Quando as coisas derem errado, seja másculo o suficiente
She said, "When things give up, be manly 'nough
Para ficar tranquilo, calmo e se manter firme"
To be cool, calm, and keep yourself together"
Foi o que minha mãe disse
That's what my mama said
"Fique tranquilo, calmo e mantenha-se firme" ha, ha
"Be cool, calm, and keep yourself together" ha, ha
Querida, você disse adeus
Sugar pie, you said goodbye
E eu chorei até dormir
And I cried myself to sleep
Foi quando minha mãe disse: "Não perca a cabeça, filho
That′s when my mother said, "Don′t lose your head, son
Não adianta chorar"
It just don't help to weep"
Agora eu sou o grande fingidor
Now I′m the great pretender
Eu não me rendo ao que sinto por dentro
I don't surrender to what I feel inside
Eu sou a vida da multidão, e ha, eu deixei meu sangue
I′m the life of the crowd, and ha, I left my blood
Mas é tudo um disfarce falso
But it's all a fake disguise
Porque eu ainda sinto meu coração batendo forte
′Cause I still feel my heart poundin'
Difícil ser legal quando você chega perto de mim
Hard to be cool when you come around me
Eu ainda sinto meu coração ronronando
I still feel my heart purrin'
Difícil ficar calmo quando meu interior está agitado
Hard to be calm when my insides stirrin′
Eu digo: "Mãe querida, veja aqui, veja aqui
I say, "Mother dear, see here, see here
Diga-me agora qual caminho seguir
Tell me now which way to go
Não posso ter aquela garota e eu a amo tanto"
Can′t have that girl and I love her so"
Ela disse: "Sempre que você estiver triste, não importa o que você faça
She said, "Whenever you're blue, whatever you do
Fique tranquilo, calmo e mantenha-se firme"
Be cool, calm, and keep yourself together"
Foi o que minha mãe disse
That′s what my mama said
Fique tranquilo, calmo e mantenha-se firme"
"Be cool, calm, and keep yourself together"
