Bird of Beauty French translation

Stevie Wonder

Translate to

Simon dit que maintenant ton esprit désire des vacances
Simon says that now your mind desires a vacation
Participation gratuite pour s'amuser et profiter de nombreuses activités récréatives
Free to join in fun and plenty of recreation
Un billet vous attend
There awaits you a ticket
À la station Please Have A Good Time , ouais
At "Please Have A Good Time" Station, yeah
Parce que ce qui est, restera
′Cause what is, is gonna stay
Jusqu'à ce que le vieux Père Temps décide de changer
'Til ole Father Time decides to change

Simon dit que ton esprit demande un congé
Simon says that your mind is requesting furlough
Laissez-le trouver les réponses aux choses
Let it find the answers to things
Ce que tu as toujours voulu savoir
That you′ve always wanted to know
Il y a une tournée de nombreux endroits
There's a tour of many places
Que tu as toujours voulu y aller, ouais
That you've always wanted to go, yeah
Et pour moi, c'est certainement ce qui semble le mieux
And to me that sure sounds best
Parce que cela signifie le bonheur pour toi
′Cause it means happiness for you

Il y a tellement de choses à ressentir dans la vie
There is so much in life for you to feel
Introuvable dans les pilules blanches, rouges ou jaunes
Unfound in white, red, or yellow pills
Une excursion mentale peut être un tel frisson
A mind excursion can be such a thrill
S'il vous plaît, satisfaites
You please satisfy
Tentez votre chance et roulez
Take a chance and ride
L'oiseau de beauté du ciel
The bird of beauty of the sky

Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire
Do do, do do, do do, do do, do do, do do
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire
Do do, do do, do do, do do, do do, do do

C'est bon, tu devrais reposer ton esprit
Tudo bem voce deve descansar a sua mente
Peu importe ce qui va se passer à partir de maintenant
Nao faz mal o qu vai acontecer daqui pra fente
Je chanterai joyeusement
Vai cantar alegri
Ton cœur est si heureux que tu es sur le point de chanter le carnaval
Voce coracao assim, tao feliz ja vai cantar carnaval

Il y a tellement de choses à ressentir dans la vie
There is so much in life for you to feel
Introuvable dans les pilules blanches, rouges ou jaunes
Unfound in white, red, or yellow pills
Une excursion mentale peut être un tel frisson
A mind excursion can be such a thrill
S'il vous plaît, satisfaites
You please satisfy
Tentez votre chance et roulez
Take a chance and ride
L'oiseau de beauté du ciel
The bird of beauty of the sky

Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire
Do do, do do, do do, do do, do do, do do
(Oiseau de beauté du ciel)
(Bird of beauty of the sky)
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire
Do do, do do, do do, do do, do do, do do
(Oiseau de beauté du ciel)
(Bird of beauty of the sky)
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire
Do do, do do, do do, do do, do do, do do
(Beauté du ciel, oiseau de beauté du ciel)
(Beauty of the sky, bird of beauty of the sky)

Powered by musixmatch