Translate to
Sé que he sido malo contigo últimamente.
I know I′ve been mean to you lately
Y te puse tan triste
And I made you so sad
Y yo sé que tu amor era verdadero, cariño.
And I know your love was true, baby
Y esto me hace sentir mal
And this makes me feel bad
Porque ahora veo que estoy a punto de perderte
'Cause now I see I′m about to lose you
Y me está volviendo loco
And it's driving me mad
Eres todo lo que alguna vez tuve, niña
You're all I ever had, girl
Todo el mundo necesita a alguien como tú, oh nena.
Everybody needs somebody like you, oh baby
Todo el mundo necesita a alguien y yo te necesito a ti.
Everybody needs somebody, and I need you
Ya lo sabes, cariño
You know, darlin′
No había pensado mucho en ello cuando te dejé atrás.
Hadn′t thought much about it when I left you behind
Pero ahora estoy casi segura, cariño.
But now I'm almost certain, baby
Cuando me fui estabas llorando
When I left, you were cryin′
Oh, me pregunto, ¿cómo podría hacerlo?
Oh, I ask myself, how could I do it?
¿Cómo pude ser tan ciego?
How could I be so blind?
Tan egoísta y cruel
So selfish and unkind
Porque todo el mundo necesita a alguien como tú.
'Cause everybody needs somebody like you
Será mejor que lo creas, cariño.
You′d better believe, darlin'
Todo el mundo necesita a alguien y yo te necesito a ti.
Everybody needs somebody, and I need you
Ooh sí, ooh sí
Ooh yeah, ooh yeah
Todo el mundo necesita a alguien como tú.
Everybody needs somebody like you
Alguien para vivir
Somebody to live
Toma estos brazos y abrázame fuerte
Take these arms and hold you tight
Y estos labios que pueden explicar
And these lips that can explain
¿Cómo alguien que te quiere bien?
How someone that means you right
Puede causarte mucho dolor
Can cause you so much pain
Oh, la única súplica para entrar por mí mismo
Oh, the only plea to enter for myself
¿Es que yo no tengo la culpa?
Is that I′m not to blame
Temporalmente loca, niña
Temporarily insane, girl
Todo el mundo necesita a alguien como tú, oh nena.
Everybody needs somebody like you, oh baby
Todo el mundo necesita a alguien y yo te necesito a ti.
Everybody needs somebody, and I need you
Sí, lo hago, cariño.
Yes, I do, darlin'
Todo el mundo necesita a alguien como tú.
Everybody needs somebody like you
Oh nena, te necesito
Oh baby, I need you
