Translate to
Me has dado un amor verdadero.
You′ve given me a true love
Y cada día te doy gracias, amor.
And every day I thank you, love
Por un sentimiento tan nuevo
For a feeling that's so new
Tan atractivo, tan emocionante.
So inviting, so exciting
Cada vez que estás cerca, escucho una sinfonía.
Whenever you′re near, I hear a symphony
Una tierna melodía
A tender melody
Acercándome más, más cerca de tus brazos
Pulling me closer, closer to your arms
Entonces de repente
Then suddenly
Oh, tus labios están tocando los míos.
Oh, your lips are touching mine
Un sentimiento tan divino
A feeling so divine
Hasta que deje el pasado atrás
'Til I leave the past behind
Estoy perdido en un mundo
I'm lost in a world
Hecho para ti y para mí, ooh nena
Made for you and me, ooh baby
Cada vez que estás cerca, escucho una sinfonía.
Whenever you′re near, I hear a symphony
Juega dulce y tiernamente
Play sweet and tenderly
Cada vez que tus labios se encuentran con los míos, ahora, bebé, bebé, bebé
Every time your lips meet mine, now, baby, baby, baby
Siento una alegría dentro
I feel a joy within
No dejes que este sentimiento termine
Don′t let this feeling end
Déjalo seguir y seguir
Let it go on and on
Y así sucesivamente, ahora nena, nena
On and on, now baby, baby
Esas lágrimas que llenan mis ojos
Those tears that fill my eyes
No lloro por mí mismo
I cry not for myself
Pero aquellos que nunca sintieron la alegría que sentimos, cariño, cariño.
But those who've never felt the joy we felt, baby, baby
Escucho una sinfonía
I hear a symphony
Cada vez que me hablas
Each time you speak to me
Escucho una tierna rapsodia de amor ahora, nena, nena.
I hear a tender rhapsody of love now, baby, baby
Mientras te levantas y me abrazas
As you stand up holding me
Susurrando lo mucho que te importa
Whispering how much you care
Mil violines llenan el aire, nena, nena.
A thousand violins fill the air, baby, baby
No dejes que este momento termine
Don′t let this moment end
Mantente cerca de mí
Keep standing close to me
