I Wish Spanish translation

Stevie Wonder

Translate to

Mirando hacia atrás cuando yo era un niño pequeño cabeza de pañal
Looking back on when I was a little nappy headed boy
Mi única preocupación era en Navidad, ¿cuál sería mi juegete?
Then my only worry was for Christmas, what would be my toy?
Aunque a veces no obteníamos nada
Even though we sometimes would not get a thing
Éramos felices con la alegría que el día traía
We were happy with the joy the day would bring

Escabulléndome por la puerta trasera para pasar el rato con esos amigos míos matones
Sneaking out the back door to hang out with those hoodlum friends of mine
Recibido en la puerta trasera con "¡Vaya, pensé que te había dicho que no salieras!"
Greeted at the back door with, "Boy, I thought I told you not to go outside!"
Haciendo tu mejor esfuerzo para llevar el agua a tus ojos
Tryin′ your best to bring the water to your eyes
Pensando que podría evitar que te golpee el trasero
Thinkin' it might stop her from whoopin′ your behind

Deseo que esos días puedan volver una vez mas
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvieron que irse?
Why did those days ever have to go?
Deseo que esos días puedan volver una vez mas
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvieron que irse?
Why did those days ever have to go?
Porque los amo tanto
'Cause I love them so

El hermano dijo que está hablando de que juegas al doctor con esa chica
Brother said he's tellin′ ′bout you playin' doctor with that girl
"No lo digas y te daré cualquier cosa que quieras en este amplio mundo"
"Just don′t tell, and I'll give you anything you want in this whole wide world"
Mamá te da dinero para el colegio del domingo
Mama gives you money for Sunday school
Tú lo intercambias por caramelos después de misa
You trade yours for candy after church is through

Cigarrillos y escribe algo desagradable en la pared (tu chico desagradable)
Smokin′ cigarettes and writing something nasty on the wall (You nasty boy)
El profesor te envía a la oficina del director al final del pasillo
Teacher sends you to the principal's office down the hall
Tú creces y aprendes que eso está mal
You grow up and learn that kinda thing ain′t right
Pero mientras lo hacías te sentías fuera de la vista
But while you were doin' it, it sure felt outta sight

Deseo que esos días puedan volver una vez mas
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvieron que irse?
Why did those days ever have to go?
Deseo que esos días puedan volver una vez mas
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvieron que irse?
Why did those days ever have to go?

Powered by musixmatch